Content added Content deleted
mNo edit summary |
m (Redirected page to Nikkori^^ Chousatai no Theme) Tag: New redirect |
||
(16 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
#REDIRECT [[Nikkori^^ Chousatai no Theme]] |
|||
{{TNT|Infobox song |
|||
|song id = 178 |
|||
|song name = Nikkori^^ Chousatai no Theme |
|||
|image = Jacket178.png |
|||
|japanese = にっこり^^調査隊のテーマ |
|||
|romaji = Nikkori^^ Chousatai no Teema |
|||
|english = Niccori^^ Survey Team Theme |
|||
|singer = Kagamine Rin, Kagamine Len |
|||
|producer = WONDERFUL☆OPPORTUNITY! |
|||
|arranger = WONDERFUL☆OPPORTUNITY! |
|||
|composer = Jesus-P |
|||
|lyricist = Jesus-P |
|||
|unit = VIRTUAL SINGER,Wonderlands×Showtime |
|||
|commissioned = Yes |
|||
|bpm = 180 |
|||
|duration = 2:05 |
|||
|date = 2022/01/19 |
|||
|3d mv = Yes |
|||
|2d mv = No |
|||
|original mv = No |
|||
|easy difficulty = 8 |
|||
|normal difficulty = 12 |
|||
|hard difficulty = 18 |
|||
|expert difficulty = 26 |
|||
|master difficulty = 31 |
|||
|easy notes = 254 |
|||
|normal notes = 414 |
|||
|hard notes = 724 |
|||
|expert notes = 1026 |
|||
|master notes = 1195 |
|||
}} |
|||
'''Nikkori^^ Chousatai no Theme''' (にっこり^^調査隊のテーマ, ''Niccori^^ Survey Team Theme'') is a commissioned song by WONDERFUL☆OPPORTUNITY! for [[POP IN MY HEART!!]] event. It became playable on January 19th, 2022 and is associated with the unit [[Wonderlands×Showtime]]. |
|||
==Lyrics== |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = にっこり調査隊 おはこんばんちわ |
|||
how are you? |
|||
今日も今日とて 最高です |
|||
(おー わんだほーい) |
|||
|romaji = nikkori chousatai ohakobanchiwa |
|||
how are you? |
|||
kyou mo kyou tote saikou desu |
|||
(oo wandahooi) |
|||
|english = |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = たんさい |
|||
これでしょ |
|||
サンキュー |
|||
EGAO |
|||
|romaji = tansai |
|||
kore desho |
|||
sankyuu |
|||
EGAO |
|||
|english = |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 諸君(はい) |
|||
我々は世界の笑顔を調査する |
|||
はい隊長 俺に名案が |
|||
(却下)ってまだなにもいってないんだが? |
|||
もー とーにーかーく あれだほら カナブンは一見にしかず? |
|||
あぁ 百分は一見に如かずだねぇ |
|||
それそれ! |
|||
つまり虫取り? |
|||
違うって |
|||
|romaji = shokun (hai) |
|||
wareware wa sekai no egao o chousa suru |
|||
hai taichou ore ni meian ga |
|||
kyakkatte mada nani mo itte nainda ka? |
|||
moo tooniikaaku are da hora kanabun waa ikken ni shikazu? |
|||
aa hyakubu wa ikken ni shikazu da nee |
|||
sore sore! |
|||
tsumari mushitori? |
|||
chigautte |
|||
|english = |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 隊長! |
|||
なになに? なんだ? |
|||
提案があります |
|||
ぜひ聞かせてほしいものだな |
|||
とりあえず(とりあえず?) |
|||
とりあえず出発しよう ノープランで(うん!) |
|||
ちょっと待って(え?) |
|||
出発進行! |
|||
ちょっとまってって! 旅支度くらいさせろ〜! |
|||
数・日・後 |
|||
じゃあ 持ち物チェックをはじめまーす |
|||
|romaji = taichou! |
|||
nani nani? nanda? |
|||
teian ga arimasu |
|||
zehi kikasete hoshii mono da na |
|||
toriaezu (toriaezu?) |
|||
toriaezu shuppatsu shiyou noopuran de (un!) |
|||
chotto matte (e?) |
|||
shuppatsu shinkou! |
|||
chotto mattette! tabijitaku kuraisasero~! |
|||
suu, jitsu, go |
|||
jaa mochi mono chekku wa hajimemaasu |
|||
|english = |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = まずは 基本の! |
|||
ぱ ぱぱ パスポート持った?(はい) |
|||
き きき 着替え忘れた!(えっ) |
|||
も モバイルバッテリー持った?(はい) |
|||
こ 志はもった?(もちろん!) |
|||
|romaji = mazu wa kihon no! |
|||
pa papa pasupooto motta? (hai) |
|||
ki kiki kigae wasureta! (ehh) |
|||
mo mobairu batterii motta? (hai) |
|||
ko kokorozashi wa motta? (mochiron!) |
|||
|english = |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 仲間がいて 私がいる |
|||
しかもフツーじゃない だれのことかな? |
|||
ぼくらには 不可能を可能に変える |
|||
何かがあるさ |
|||
|romaji = nakama ga ite watashi ga iru |
|||
shika mo futsuu janai dare no koto kana? |
|||
bokura ni wa fukanou o kanou ni kaeru |
|||
nani ka ga aru sa |
|||
|english = |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = にっこりこりこりこりコリアンダー |
|||
あちらも こちらも |
|||
千客万来 |
|||
君の笑顔も コレクションさせて |
|||
(イエイ イェイ イェイ イェーイ!) |
|||
大人も子供も関係ねぇぜ これぞ一流の |
|||
エンタ〜↓ テイメ〜ン↑ |
|||
わたしだっていつか 夢を叶えてやるって |
|||
(You can do it) |
|||
このニッコリに触れて もっと胸膨らみましたとさ |
|||
GOOD! |
|||
|romaji = nikkorikorikorikori kori andaa |
|||
achira mo kochira mo |
|||
senkyaku banrai |
|||
kimi no egao mo korekushon sasete |
|||
(iei yei yei yei!) |
|||
otona mo kodomo mo kankei nee ze kore zo ichiryuu no |
|||
enta~↓ teime~n↑ |
|||
watashi datte itsu ka yume o kanaete yarutte |
|||
(You can do it) |
|||
kono nikkori ni furete motto mune fukuramimashita to sa |
|||
GOOD! |
|||
|english = |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = そのションボリをニッコリに変換 |
|||
うちらに任せろ make your smile(GOOD!) |
|||
アゲのときだって サゲのときだって |
|||
かき混ぜちゃって スパイスだって |
|||
完璧だ(なにが?) |
|||
|romaji = sono shonbori o nikkori ni henkan |
|||
uchira ni makasero make your smile (GOOD!) |
|||
age no toki datte sage no toki datte |
|||
kakimaze chatte supaisu datte |
|||
kanpeki da (nani ga?) |
|||
|english = |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = にっこりこりこりこりお利口ちゃん |
|||
大人も 子供も |
|||
熱烈歓迎 |
|||
もち我々も 調査対象だ! |
|||
RUN AWAY WAY WAY WAY! |
|||
わたしだっていつか 夢を叶えてやるって |
|||
(You can do it) |
|||
このニッコリに触れて もっと胸膨らみましたとさ |
|||
|romaji = nikkorikorikorikori orikou-chan |
|||
otona mo kodomo mo |
|||
netsuretsu kangei |
|||
mochi wareware mo chousataishou da! |
|||
RUN AWAY WAY WAY WAY! |
|||
watashi datte itsuka yume o kanaete yarutte |
|||
(You can do it) |
|||
kono nikkori ni furete motto mune fukuramimashita to sa |
|||
|english = |
|||
}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
==Vocal versions== |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
|||
|singers = Kagamine Rin, Kagamine Len |
|||
|audio = |
|||
}} |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
|||
|singers = Otori Emu, Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui |
|||
|audio = |
|||
}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
==Videos== |
|||
{{Song video |
|||
|type = hard preview |
|||
|link = Vym3snzdebs |
|||
|date = 2022/01/19 |
|||
}} |
|||
{{Song video |
|||
|type = 3d mv |
|||
|link = v7SYWS2jarw |
|||
|date = 2022/01/19 |
|||
}} |
|||
==Update history== |
|||
'''January 19, 2022''' |
|||
* Added to the game. |
|||
== Navigation == |
|||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{Songs/Wonderlands×Showtime}} |
Latest revision as of 08:34, 25 October 2023
Redirect to: