Content added Content deleted
(→Lyrics) |
m (Redirected page to Ghost Rule) Tag: New redirect |
||
(15 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
#REDIRECT [[Ghost Rule]] |
|||
{{Infobox song |
|||
|song id = 199 |
|||
|song name = Ghost Rule |
|||
|image = Jacket199.png |
|||
|japanese = ゴーストルール |
|||
|romaji = Goosuto Ruuru |
|||
|english = |
|||
|singer = Hatsune Miku |
|||
|producer = DECO*27 |
|||
|arranger = Naoki Itai |
|||
|composer = DECO*27 |
|||
|lyricist = DECO*27 |
|||
|unit = VIRTUAL SINGER, Leo/need |
|||
|commissioned = No |
|||
|bpm = 210 |
|||
|duration = 2:22 |
|||
|date = 2021/12/30 |
|||
|3d mv = No |
|||
|2d mv = No |
|||
|original mv = No |
|||
|easy difficulty = 9 |
|||
|normal difficulty = 14 |
|||
|hard difficulty = 19 |
|||
|expert difficulty = 27 |
|||
|master difficulty = 32 |
|||
|easy notes = 409 |
|||
|normal notes = 650 |
|||
|hard notes = 740 |
|||
|expert notes = 1174 |
|||
|master notes = 1473 |
|||
}} |
|||
'''Ghost Rule''' (ゴーストルール) is a song by DECO*27 featuring [[Hatsune Miku]]. This song became playable on December 30, 2021. It is associated with the unit [[Leo/need]], and has 2 vocal versions available in the game. This song was added as a part of [[New Year's Song Campaign (2021-2022)]]. |
|||
==Lyrics== |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = どうだっていい言を 嘘って吐いて戻れない |
|||
時効なんてやってこない 奪ったように奪われて |
|||
今日だって叶わない 思ったように騙せない |
|||
腐っている僕には 腐ったものが理解(わか)らない |
|||
|romaji = doudatte ii koto wo uso tte haite modorenai |
|||
jikou nante yattekonai ubatta you ni ubawarete |
|||
kyou datte kanawanai omotta you ni damasenai |
|||
kusatteiru boku ni wa kusatta mono ga wakaranai |
|||
|english = I tell lies that I can't take back about trivial things |
|||
However long I wait, I'm liable to be prosecuted, to be stolen just as I steal |
|||
I can't make it happen even now, can't deceive you like I planned |
|||
Someone rotten like me can't tell what's rotting away}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = おいでココまで 捨てい |
|||
「隠して仕舞ったんだ」 |
|||
|romaji = oide koko made sutei |
|||
"Kakushite shimattanda" |
|||
|english = Come closer... stay, throw me away |
|||
"I've hidden it"}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = メーデー 僕と判っても もう抱き締めなくて易々(いい)んだよ |
|||
メーデー 僕が解ったら もう一度嘲笑(わら)ってくれるかな |
|||
マボロシだって知るんだよ |
|||
嘘憑きだって知るんだよ ネェ}} |
|||
|romaji = MAYDAY boku to wakatte mo mou dakishimenakute ii'nda yo |
|||
MAYDAY boku ga wakattara mou ichido waratte kureru kana |
|||
maboroshi datte shirunda yo |
|||
usotsuki datte shirunda yo nee |
|||
|english = Mayday, even if you know it's me, you could easily just not hold me anymore |
|||
Mayday, if you knew it was me, maybe you'd laugh one more time |
|||
I know I'm an illusion |
|||
I know I'm a liar... hey}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 足りないものを望んだら 僕じゃない僕に出逢ったよ |
|||
それでも前に進んだの クラクラしちゃう夜も |
|||
足りない僕を愛してよ EGO-MAMA が僕を育てたの |
|||
きみには僕が見えるかな 孤毒なピエロが |
|||
|romaji = tarinai mono wo nozondara boku ja nai boku ni deatta yo |
|||
soredemo mae ni susunda no kura kura shichau yoru mo |
|||
tarinai boku wo aishite yo EGO-MAMA ga boku wo sodateta no |
|||
kimi ni wa boku ga mieru kana kodoku na PIERO ga |
|||
|english = When I desired that which I lacked, I met a me who wasn't myself |
|||
Even then, I advanced forward, even in the dizzying night |
|||
Love me, love my insufficiency, raised by egocentrism |
|||
I wonder if you can see me - a lonely clown}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = メーデー 僕と判っても もう抱き締めなくて易々(いい)んだよ |
|||
メーデー 僕が解ったら もう一度嘲笑(わら)ってくれるかな |
|||
メーデー 僕を叱ってよ 正直者が夢見たいなら |
|||
メーデー 僕を裁いてよ 最後まで甘えてしまうのは |
|||
|romaji = MAYDAY boku to wakatte mo mou dakishimenakute ii'nda yo |
|||
MAYDAY boku ga wakattara mou ichido waratte kureru kana |
|||
MAYDAY boku wo shikatte yo shoujiki-mono ga yumemitai nara |
|||
MAYDAY boku wo sabaite yo saigo made amaete shimau no wa |
|||
|english = Mayday, even if you know it's me, you could easily just not hold me anymore |
|||
Mayday, if you knew it was me, maybe you'd laugh one more time |
|||
Mayday, you should scold me, if the real thing wants to dream |
|||
Mayday, you should judge me, for being spoiled to the end}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = メーデー 僕を暴\いてよ もう直終わるこの世界から |
|||
メーデー 僕と踊ってよ 最初からイナイと理解(わか)ってた? |
|||
嗚呼 |
|||
|romaji = MAYDAY boku wo abaite yo mou jiki owaru kono sekai kara |
|||
MAYDAY boku to odotte yo saisho kara inai to wakatteta? |
|||
aa |
|||
|english = Mayday, you should reveal me, from this world coming to a swift end |
|||
Mayday, you should dance with me, did you know I was never there in the first place? |
|||
Ah}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = マボロシだって知るんだよ |
|||
嘘憑きだって知るんだよ |
|||
亡霊だって知るんだよ |
|||
空白だって知るんだよ |
|||
|romaji = maboroshi datte shirunda yo |
|||
usotsuki datte shirunda yo |
|||
bourei datte shirunda yo |
|||
kuuhaku datte shirunda yo |
|||
|english = I know I'm an illusion |
|||
I know I'm a liar |
|||
I know I'm a ghost |
|||
I know I'm nothing but blank space}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = どうだっていい言を 嘘って吐いて戻れない |
|||
時効なんてやってこない 奪ったように奪われて |
|||
|romaji = doudatte ii koto wo uso tte haite modorenai |
|||
jikou nante yattekonai ubatta you ni ubawarete |
|||
|english = I tell lies that I can't take back about trivial things |
|||
However long I wait, I'm liable to be prosecuted, to be stolen just as I steal}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
'''English translation by animelyrics.com''' |
|||
==Vocal versions== |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
|||
|singers = Hatsune Miku |
|||
|audio = |
|||
}} |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
|||
|singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika |
|||
|audio = |
|||
}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
==Videos== |
|||
{{Song video |
|||
|type = hard preview |
|||
|link = S1kXGxCB66c |
|||
|date = 2021/12/29 |
|||
}} |
|||
==Update history== |
|||
'''December 30, 2021''' |
|||
* Added to the game. |
|||
==External links== |
|||
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1470359947217338374 Twitter announcement] |
|||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{Songs/Leo/need}} |
Latest revision as of 08:45, 25 October 2023
Redirect to: