Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

ナンセンス文学: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (redirect)
Tag: New redirect
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Nonsense Bungaku]]
{{Infobox song new
|song id = 158
|song name = Nonsense Bungaku
|jacket = Jacket158.png
|japanese = ナンセンス文学
|romaji = Nansensu Bungaku
|english = Literary Nonsense
|singers = Hatsune Miku
|producers = Eve, Numa (arranger)
|duration = 3:23
|arrangers = Numa
|composers = Eve
|lyricists = Eve
|units = VIRTUAL SINGER,Wonderlands×Showtime
|unlock = Music Shop
|commissioned = No
|bpm = 154
|game duration = 2:11
|date = 2022/02/24
|3d mv = No
|2d mv = Yes
|original mv = Yes
|easy difficulty = 7
|normal difficulty = 11
|hard difficulty = 18
|expert difficulty = 25
|master difficulty = 29
|easy notes = 234
|normal notes = 390
|hard notes = 604
|expert notes = 856
|master notes = 1180
}}

'''Nonsense Bungaku''' (ナンセンス文学, ''Literary Nonsense'') is a [[song]] by Eve featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[Wonderlands×Showtime]], and has 4 vocal versions in the game. This song became playable on February 24, 2022. This song was added as a part of [[Eve Tie-up]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.

== Lyrics ==
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
|japanese = 感情的にはなれない 今更臆病になって
研ぎ澄んだ言の刃 大事そう 抱え笑って
|romaji = kanjou teki ni wa narenai ima sara okubyou ni natte
togi sunda koto no yaiba daiji sou kakae waratte
|english = I can't get emotional, now I'm becoming cowardly.
I wield this sharpened blade of words with a grin.
}}
{{LyricsLine
|japanese = ドクドクドク ハイテンション
吸って吸って 吐き出せない
へそまがりなアンタに嫌気がさしていく
|romaji = dokudokudoku hai tenshon
sutte sutte haki dasenai
heso magari na anta ni iyake ga sashiteiku
|english = Gushing high tension
Suck it in, suck it in, but you can't spit it out.
Disgusted by your capriciousness.
}}
{{LyricsLine
|japanese = 真昼のランデブー ビビディバビデブー
孤独の愛を 注いであげましょう
心が病んでく 僕らは今日
生まれ変わりましょう
|romaji = mahiru no randebuu bibidibabidebu
kodoku no ai o sosoi de agemashou
kokoro ga yandeku bokura wa kyou
umare kawari mashou
|english = A midday rendezvous bi bi di ba bi de boo
Let's pour love and loneliness into this heart.
Now the heart has fallen ill. Today all of us
shall be reborn.
}}
{{LyricsLine
|japanese = 僕ら
馬鹿になって 宙を舞って
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
踊りあかそう この夜を沸かそう
涙はほいっ して 眠らないように
|romaji = bokura
baka ni natte chuu o matte
ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
odori akasou kono yoru o wakasou
namida wa hoi sshite nemuranai you ni
|english = We will
become idiots, dancing on air.
Forget about the present rat-tat-ta (rat-tat-ta)
Let's dance and light up the night.
Off with those tears, no sleep for us.
}}
{{LyricsLine
|japanese = 嘘になって しまわぬように
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ) 
最低で憂鬱な日々でさえ
君となら僕は明かしてみたい
|romaji = uso ni natte shimawanu you ni
boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)
saitei de yuutsu na hibi de sae
kimi to nara boku wa akashite mitai
|english = No lies or slips of the tongue.
Also to me who isn't me rat-tat-ta (rat-tat-ta)
Even on the most melancholy of days
I want to reveal myself, as long as it's just you and I.
}}
{{LyricsLine
|japanese = 感情的にはならない 今更恐怖はないな
研ぎ澄んだ言の刃 何1つ無駄はないな
|romaji = kanjou teki ni wa narenai ima sara kyoufu wa nai na
togisunda koto no yaiba nani hitotsu muda wa nai na
|english = I can't get emotional, don't fear now.
With this sharpened blade of words I'm wielding, nothing will go to waste.
}}
{{LyricsLine
|japanese = ドクドクドク ハイテンション
吸って吸って 吐き出して
へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ
|romaji = dokudokudoku hai tenshon
sutte sutte haki dashite
heso magari na anta ni wa mou aki aki da
|english = Gushing high tension
Suck it in, suck it in, and spit it out.
Fed up with your capriciousness.
}}
{{LyricsLine
|japanese = 真昼のランデブー ビビディバビデブー
孤独の愛を 注いであげましょう
魔法も 解けて 枯れる前に
生まれ変わりましょう
|romaji = mahiru no randebuu bibidibabidebuu
kodoku no ai o sosoi de agemashou
mahou mo tokete kareru mae ni
umare kawari mashou
|english = A midday rendezvous bi bi di ba bi de boo
Let's pour love into this sick and lonely heart.
before the magic wears off and withers away.
Let's all be reborn.
}}
{{LyricsLine
|japanese = 僕ら
馬鹿になって 宙を舞って
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
踊りあかそう この夜を沸かそう
涙はほいっ して 眠らないように
|romaji = bokura
baka ni natte chuu o matte
ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
odori akasou kono yoru o akasou
namida wa hoi sshite nemuranai you ni
|english = We will become idiots, dancing on air.
Forget about the present rat-tat-ta (rat-tat-ta)
Let's dance and light up the night.
Off with those tears, no sleep for us.
}}
{{LyricsLine
|japanese = 嘘になって しまわぬように
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
絶対的ナンセンスな事でさえ
君になら僕は任せてみたい
|romaji = uso ni natte shimawanu you ni
boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)
zetsutai teki nansensu na koto de sae
kimi to nara boku wa makasete mitai
|english = No lies or slips of the tongue.
Also to me who isn't me rat-tat-ta (rat-tat-ta)
Even with all those absolutely nonsensical things
I want to leave it up to you.
}}
{{LyricsTail|English translation by Maya}}

== Vocal versions ==
{{VocalVersionsHead}}
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
|singers = Hatsune Miku
|audio = Song158_vs.flac
}}
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
|singers = Kagamine Len, Tenma Tsukasa, Kamishiro Rui
|audio = Song158_se.flac
}}
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
|singers = Tenma Tsukasa
|audio = Song158_an_1.flac
}}
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
|singers = Kamishiro Rui
|audio = Song158_an_2.flac
}}
{{VocalVersionsTail}}

== Videos ==
{{Song video
|type = hard preview
|link = OmnLdGLM0Dk
|date = 2022/02/23
}}
{{Song video
|type = original mv
|link = Song158 (Original MV).mp4
|date = 2022/02/24
}}
{{Song video
|type = game 2d mv
|link = Song158 (2D MV).mp4
|date = 2022/03/18
}}
{{Song video
|type = full 2d mv
|link = aFx6y9HxDt0
|date = 2022/02/24
|illustration = [https://twitter.com/rodurodu_13 ろづ希]
|video = [https://twitter.com/otoiro_inc OTOIRO]
}}

== Update history ==
'''March 18, 2022'''
* 2D MV added as an MV option.
'''February 24, 2022'''
* Added to the game.

== External links ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1493901038113288194 Twitter announcement]

== Navigation ==
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/Wonderlands×Showtime}}

Latest revision as of 08:21, 25 October 2023

Redirect to:

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.