Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

仮死化: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content deleted Content added
YBamY (talk | contribs)
m YBamY moved page Kashika to 仮死化 without leaving a redirect: moved to jp name and restore romaji name to restore cargo missing songs
YBamY (talk | contribs)
m redirect
Tag: New redirect
 
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Kashika]]
{{Infobox song
| song id = 267
| song name = Kashika
| jacket = Jacket267.png
| japanese = 仮死化
| romaji = Kashika
| english = Suspended Animation
| singers = Haruka Ryo, Hatsune Miku
| producers = Haruka Ryo
| duration = 246
| arrangers = Haruka Ryo
| composers = Haruka Ryo
| lyricists = Haruka Ryo
| units = Vivid BAD SQUAD
| unlock = Present Box
| type = Commissioned
| bpm = 184
| game duration = 132
| date = 2022/12/19
| 3d mv = Yes
| 2d mv = No
| original mv = No
| easy difficulty = 8
| normal difficulty = 13
| hard difficulty = 17
| expert difficulty = 23
| master difficulty = 28
| easy notes = 304
| normal notes = 455
| hard notes = 724
| expert notes = 1019
| master notes = 1186
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}

'''Kashika''' (仮死化, ''Suspended Animation'') is a [[song]] by Haruka Ryo commissioned for the [[Find A Way Out]] event. This song became playable on December 19, 2022. It is associated with the unit [[Vivid BAD SQUAD]], and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]].

== Lyrics ==
{{Lyrics head
|columns = japanese,romaji,english
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese = 息が吸いたくて、産声を上げて
生き辛くなってまた泣いて喚いて
生きたくって? 逝きたくって?
わけ分かんないなぁ、僕は
| romaji = iki ga suitakute, ubugoe o agete
iki tsuraku natte mata naite wameite
ikitakutte? ikitakutte?
wake wakannai naa, boku wa
| english =I want to breathe, so I release my first cry unto this world.
But it’s so hard to live, so again, I cry tears and scream.
Do I want to live? Do I want to die?
I really don’t get it, this contradiction.
}}
{{Lyrics line
| japanese = 死にたくっても、詩に託して
仮死(歌詞)になって歌う今日だ
| romaji = shinitakutte mo, shi ni takushite
kashi ni natte utau kyou da
| english =Even if I want to die, I’ll put that in these verses,
These lyrics; today, I’ll sing while appearing to be dead.
}}
{{Lyrics line
| japanese = 震わせた声を歌に吹き込んだ時
僕の息が初めて目に映って
気付いたんだよ
| romaji = furuwaseta koe o uta ni fukiko nda toki
boku no iki ga hajimete me ni utsutte
kizuita nda yo
| english =When my quivering voice breathed life into a song,
It was then I realized,
That was the first time my breath could be seen.
}}
{{Lyrics line
| japanese = 音楽の価値なんて所詮主観だと
なら、歌いたいように
伝えたい言葉を伝う
| romaji = ongaku no kachi nante shosen shukan da to
nara, utaitai you ni
tsutaetai kotoba o tsutau
| english =They say that in the end, the value of music is subjective-
Well then, I’ll sing as I please,
I’ll show you the message I want to convey.
}}
{{Lyrics line
| japanese = 間違いに怯えて
鬱ぐんじゃなくて
正しく在ろうって
足掻いていたいんだよ
| romaji = machigai ni obiete
fusagu nja nakute
tadashiku arou tte
agaite itai nda yo
| english =I won’t despair over
Or be afraid of my mistakes
They say to “live the right way,”
But I want to fight against that.
}}
{{Lyrics line
| japanese = "僕のせい"も、僕の生だ
馬鹿にされたって僕は
傷ついては傷つけて
瑕疵(貸し)を作って生きる
| romaji = "boku no sei" mo, boku no sei da
baka ni sareta tte boku wa
kizutsuite wa kizutsukete
kashi o tsukutte ikiru
| english =My whole life has consisted of “it’s my fault.”
Even if I’m treated like a fool,
I’ll be hurt and I’ll hurt others,
I’ll live, causing both kindness and injury.
}}
{{Lyrics line
| japanese = 目に見えた今が全てだから
過去や未来に縋りたくないから
心の臓よ、動け、動け!
不確かだとしても僕の鼓動
| romaji = me ni mieta ima ga subete dakara
kakoya mirai ni sugaritaku nai kara
shinnozou yo, ugoke, ugoke!
futashika da toshite mo boku no kodou
| english =The present I see is everything to me,
So I don’t want to cling onto ideals of the past or the future.
Beat, beat, o heart of mine!
It might be unsteady, but even so, this is my pulse.
}}
{{Lyrics tail}}

== Versions ==
{{Song versions head}}
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Len
| audio =
}}
{{Song versions line
| version = SEKAI
| singers = Shinonome Akito, MEIKO, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Aoyagi Toya
| audio =
}}
{{Song versions tail}}

== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = BDdPFDogycM
| date = 2022/12/19
}}
{{Song video
| type = 3d mv
| link = EkZ1qsjK2yc
| date = 2022/12/19
}}

== Update history ==
'''April 11, 2023'''
* Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku and Len.

'''December 19, 2022'''
* Added to the game.

== Navigation ==
{{Find A Way Out}}
{{Vivid BAD SQUAD songs}}

Latest revision as of 06:09, 27 October 2023

Redirect to:

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.