More actions
Content deleted Content added
MathTurtle (talk | contribs) No edit summary |
m redirect Tag: New redirect |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
#REDIRECT [[Kimi no Yoru o Kure]] |
|||
{{Infobox song |
|||
| song id = 237 |
|||
| song name = Kimi no Yoru o Kure |
|||
| jacket = Jacket237.png |
|||
| japanese = 君の夜をくれ |
|||
| romaji = Kimi no Yoru o Kure |
|||
| english = Give Me Your Night |
|||
| singers = Hatsune Miku, Megurine Luka |
|||
| producers = Fullkawa Honpo |
|||
| duration = 233 |
|||
| arrangers = Fullkawa Honpo, Kazune Masato |
|||
| composers = Fullkawa Honpo |
|||
| lyricists = Fullkawa Honpo |
|||
| units = 25-ji, Nightcord de. |
|||
| unlock = Present Box |
|||
| type = Commissioned |
|||
| bpm = 80 |
|||
| game duration = 122 |
|||
| date = 2022/08/29 |
|||
| 3d mv = Yes |
|||
| 2d mv = No |
|||
| original mv = No |
|||
| easy difficulty = 5 |
|||
| normal difficulty = 11 |
|||
| hard difficulty = 15 |
|||
| expert difficulty = 21 |
|||
| master difficulty = 26 |
|||
| easy notes = 140 |
|||
| normal notes = 179 |
|||
| hard notes = 318 |
|||
| expert notes = 482 |
|||
| master notes = 662 |
|||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Kimi no Yoru o Kure''' (君の夜をくれ) is a [[song]] by Fullkawa Honpo commissioned for the [[And Now, the Ribbon Is Tied]] event. This song became playable on August 29, 2022. It is associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 3 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. |
|||
== Lyrics == |
|||
{{Lyrics head |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ずっと話したかった。 |
|||
無くしてしまった夜のことを |
|||
哀しい話じゃない |
|||
寂しくなるけど、いいんだ。 |
|||
| romaji = zutto hanashi takatta. |
|||
naku shite shimatta yoru no koto o |
|||
kanashii hanashi janai |
|||
sabishiku naru kedo, ii nda. |
|||
| english =All along, I’d been wanting to tell you. |
|||
About the nights that I’ve lost |
|||
It doesn’t sadden me, |
|||
And though I miss them all the same, that’s alright with me. |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 灯りをずっと消したままで眠れない日は、 |
|||
冷めてしまった珈琲に逃げ込んでみる。 |
|||
借りたままだったレコードに針を落したら、 |
|||
情けないステップで踊りだせる! |
|||
| romaji = akari o zutto keshita mama de nemurenai hi wa, |
|||
samete shimatta koohii ni nigekonde miru. |
|||
karita mama datta rekoodo ni hari o otoshitara |
|||
nasakenai suteppu de odori daseru! |
|||
|english=On sleepless nights, once the lights are all out, |
|||
I try to lose myself in a cup of coffee that’s gone cold. |
|||
And if I drop the needle on the record I’ve been borrowing, |
|||
I’ll be able to dance with these pathetic steps of mine!}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ずっとずっと待ち焦がれた明け方の陽も、消えない今日も。 |
|||
| romaji = zutto zutto machikogareta akegata no hi mo, kienai kyou mo. |
|||
|english=All along, all along, I’d been longing for the dawn of a new day, for a “today” that won’t fade away.}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 今夜、今日のこの夜に沈んでしまっても、 |
|||
| romaji = konya, kyou no kono yoru ni shizunde shimatte mo, |
|||
|english=Even if tonight they were to sink into today’s night,}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = きっと街の影を照らす灯りが |
|||
昨日と違って柔らかく見えたから目を閉じるよ。 |
|||
眠りにつくよ。 |
|||
| romaji = kitto machi no kage o terasu akari ga |
|||
kinou to chigatte yawarakaku mietakara |
|||
me o tojire yo. |
|||
nemuri ni tsuku yo. |
|||
|english=I’m sure that the lights that shine upon the shadows of the city |
|||
Seemed more gentle than yesterday, so I’ll close my eyes. |
|||
And head to sleep.}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 君の夜をくれ。 |
|||
| romaji = kimi no yoru o kure. |
|||
|english=Give me your night.}} |
|||
{{Lyrics tail}} |
|||
== Versions == |
|||
{{Song versions head}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
| singers = Hatsune Miku, Megurine Luka |
|||
| audio = Song237 vs.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = SEKAI |
|||
| singers = Akiyama Mizuki, Megurine Luka, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena |
|||
| audio = Song237 se.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Akiyama Mizuki |
|||
| audio = Song237 an.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions tail}} |
|||
== Videos == |
|||
{{Song video |
|||
| type = hard preview |
|||
| link = X84QKIBoY4o |
|||
| date = 2022/08/29 |
|||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = 3d mv |
|||
| link = WnteC9NvDKQ |
|||
| date = 2022/08/29 |
|||
}} |
|||
== Update history == |
|||
'''November 11, 2022''' |
|||
* Added an Another Vocal ver. sung by Mizuki to the game. |
|||
'''August 29, 2022''' |
|||
* Added to the game. |
|||
== Navigation == |
|||
{{And Now, the Ribbon Is Tied}} |
|||
{{25-ji, Nightcord de. songs}} |
Latest revision as of 05:57, 27 October 2023
Redirect to: