Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

BURN MY SOUL/Story/Chapter 5: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 18: Line 18:
{{Dialogue options}}
{{Dialogue options}}


{{Dialogue image|----}}
{{Dialogue image|Weekend garage (live space).png}}
{{Dialogue scene|----}}
{{Dialogue scene|A few weeks later}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ♪————!! ————!!
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = Akito, you're still tense!
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ♪——!! ——...!
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ♪...——!
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (...How many hours has it been since we started practising...?)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (I've been singing so much that I'm lightheaded...)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = ...That's all for today. Looks like you're at your limit.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ...Kh.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = Got it...I understand...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (Damn it...this is so pathetic...)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (Ken-san's been mentoring me for a while, but even today, I wasn't able to...)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = (...These shackles are proving to be a pain. I've tried all kinds of things, but...)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = (But there's...no helping it. This is what's helped Akito grow so far, after all.)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = ... Hey, Akito.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = ——Why don't we go for a drive?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ...Eh?
|japanese =
}}

{{Dialogue image|Kamiyama Street.png}}
{{Dialogue scene|One hour later}}
{{Dialogue sfx|Car approaching, turning off; car doors slamming}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = Let's take a break here. Akito, you want anything to drink?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = Ah...sure.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (I came 'cause he invited me, but...)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (...It really was just a drive.)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (Is he going out of his way to cheer me up 'cause I haven't been able to focus?)
|japanese =
}}
{{Dialogue sfx|Vending machine dispensing}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = Here, cafe au lait. It's hot, so be careful.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = Thank you very much.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (...It's been a while since I've been able to take it easy like this.)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (Recently, I've been waking up, practising, heading to school, going to a live house, then singing with Ken-san... 'Cause every day is like that, I feel like there hasn't been a lot of time for me to chill...)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (But...)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (Do I really have the time to be doing something like this?)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = (If I used this time to practice more, I'm sure I'd...)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = ...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = Sitting here like this reminds me of when we first met.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = Eh?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = You remember, right? When we first met on Vivid Street.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ...Ah...
|japanese =
}}

{{Dialogue scene|Flashback}}
{{Dialogue image|Vivid street (night).png}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = What's wrong, boy?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ...Eh, you're from RADder...why are you...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = ——Here, drink this. Mind if I sit here?
|japanese =
}}
{{Dialogue scene|End flashback}}

{{Dialogue image|Kamiyama Street.png}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = Ken-san, you remember that?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = Yeah, 'course I do. That face of yours, trying not to cry.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = No, you can forget that part...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = ——You've really changed a lot since then.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = You've climbed pretty far by believing in your heart. That's pretty impressive.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ...Thank you very much.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = So? What're your thoughts, having run full-speed all the way to this point?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = My thoughts...
|japanese =
}}

{{Dialogue scene|Flashback}}
{{Dialogue image|Kamiyama Street.png}}
{{Dialogue image|WEEKEND GARAGE.png}}
{{Dialogue scene|End flashback}}

{{Dialogue image|Kamiyama Street.png}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ...How do I put it...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = There's so much...I don't think I could put it into words.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = ——That's the feeling I'm talking about.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = Ow..! W-What was that for, Ken-san, flicking me on the forehead outta nowhere...!?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = That's so you don't forget what you felt just now.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = Next time, try putting that feeling behind your singing.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = What d'you mean...?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = Don't worry about it. You've already got everything you need.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = All that's left is for you to realize it, and sing.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An's dad
|display name = Ken
|english = ——Now, it's getting late. Let's head home.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = Ah...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = ...Okay.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character =
|character =

Revision as of 03:10, 4 July 2024

A few weeks later
Shinonome Akito
Akito
♪————!! ————!!
Shiraishi Ken
Ken
Akito, you're still tense!
Shinonome Akito
Akito
♪——!! ——...!
Shinonome Akito
Akito
♪...——!
Shinonome Akito
Akito
(...How many hours has it been since we started practising...?)
Shinonome Akito
Akito
(I've been singing so much that I'm lightheaded...)
Shiraishi Ken
Ken
...That's all for today. Looks like you're at your limit.
Shinonome Akito
Akito
...Kh.
Shinonome Akito
Akito
Got it...I understand...
Shinonome Akito
Akito
(Damn it...this is so pathetic...)
Shinonome Akito
Akito
(Ken-san's been mentoring me for a while, but even today, I wasn't able to...)
Shiraishi Ken
Ken
(...These shackles are proving to be a pain. I've tried all kinds of things, but...)
Shiraishi Ken
Ken
(But there's...no helping it. This is what's helped Akito grow so far, after all.)
Shiraishi Ken
Ken
... Hey, Akito.
Shiraishi Ken
Ken
——Why don't we go for a drive?
Shinonome Akito
Akito
...Eh?
One hour later
Car approaching, turning off; car doors slamming
Shiraishi Ken
Ken
Let's take a break here. Akito, you want anything to drink?
Shinonome Akito
Akito
Ah...sure.
Shinonome Akito
Akito
(I came 'cause he invited me, but...)
Shinonome Akito
Akito
(...It really was just a drive.)
Shinonome Akito
Akito
(Is he going out of his way to cheer me up 'cause I haven't been able to focus?)
Vending machine dispensing
Shiraishi Ken
Ken
Here, cafe au lait. It's hot, so be careful.
Shinonome Akito
Akito
Thank you very much.
Shinonome Akito
Akito
(...It's been a while since I've been able to take it easy like this.)
Shinonome Akito
Akito
(Recently, I've been waking up, practising, heading to school, going to a live house, then singing with Ken-san... 'Cause every day is like that, I feel like there hasn't been a lot of time for me to chill...)
Shinonome Akito
Akito
(But...)
Shinonome Akito
Akito
(Do I really have the time to be doing something like this?)
Shinonome Akito
Akito
(If I used this time to practice more, I'm sure I'd...)
Shiraishi Ken
Ken
...
Shiraishi Ken
Ken
Sitting here like this reminds me of when we first met.
Shinonome Akito
Akito
Eh?
Shiraishi Ken
Ken
You remember, right? When we first met on Vivid Street.
Shinonome Akito
Akito
...Ah...
Flashback
Shiraishi Ken
Ken
What's wrong, boy?
Shinonome Akito
Akito
...Eh, you're from RADder...why are you...
Shiraishi Ken
Ken
——Here, drink this. Mind if I sit here?
End flashback
Shinonome Akito
Akito
Ken-san, you remember that?
Shiraishi Ken
Ken
Yeah, 'course I do. That face of yours, trying not to cry.
Shinonome Akito
Akito
No, you can forget that part...
Shiraishi Ken
Ken
——You've really changed a lot since then.
Shiraishi Ken
Ken
You've climbed pretty far by believing in your heart. That's pretty impressive.
Shinonome Akito
Akito
...Thank you very much.
Shiraishi Ken
Ken
So? What're your thoughts, having run full-speed all the way to this point?
Shinonome Akito
Akito
My thoughts...
Flashback
End flashback
Shinonome Akito
Akito
...How do I put it...
Shinonome Akito
Akito
There's so much...I don't think I could put it into words.
Shiraishi Ken
Ken
——That's the feeling I'm talking about.
Shinonome Akito
Akito
Ow..! W-What was that for, Ken-san, flicking me on the forehead outta nowhere...!?
Shiraishi Ken
Ken
That's so you don't forget what you felt just now.
Shiraishi Ken
Ken
Next time, try putting that feeling behind your singing.
Shinonome Akito
Akito
What d'you mean...?
Shiraishi Ken
Ken
Don't worry about it. You've already got everything you need.
Shiraishi Ken
Ken
All that's left is for you to realize it, and sing.
Shinonome Akito
Akito
...
Shiraishi Ken
Ken
——Now, it's getting late. Let's head home.
Shinonome Akito
Akito
Ah...
Shinonome Akito
Akito
...Okay.

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.