Content added Content deleted
m (removed vs; replaced versions template) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ |
{{Infobox song new |
||
|song id = 21 |
| song id = 21 |
||
|song name = Dappou Rock |
| song name = Dappou Rock |
||
| |
| jacket = Jacket021.png |
||
|japanese = 脱法ロック |
| japanese = 脱法ロック |
||
|romaji = Dappou Rokku |
| romaji = Dappou Rokku |
||
|english = Law-evading Rock |
| english = Law-evading Rock |
||
| |
| singers = Kagamine Len |
||
| |
| producers = Neru |
||
| |
| duration = 3:08 |
||
| |
| arrangers = |
||
| |
| composers = Neru |
||
| lyricists = Neru |
|||
⚫ | |||
| |
| units = Wonderlands×Showtime |
||
| |
| unlock = Music Shop |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| bpm = 155 |
||
⚫ | |||
|3d mv = No |
|||
| |
| date = 2020/10/04 |
||
| |
| 3d mv = No |
||
| |
| 2d mv = No |
||
| original mv = Yes |
|||
⚫ | |||
| |
| easy difficulty = 7 |
||
| |
| normal difficulty = 13 |
||
| |
| hard difficulty = 18 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| master difficulty = 31 |
|||
⚫ | |||
| |
| easy notes = 195 |
||
| |
| normal notes = 405 |
||
| |
| hard notes = 751 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
'''Dappou Rock''' (脱法ロック, Law-evading Rock) is |
'''Dappou Rock''' (脱法ロック, ''Law-evading Rock'') is a [[song]] by Neru featuring [[Kagamine Len]]. It is covered by the unit [[Wonderlands×Showtime]], and currently has 3 song versions in the game. This song became playable on October 4, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics options}} |
|||
{{LyricsHead}} |
{{LyricsHead}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = (あー) |
| japanese = (あー) |
||
首吊る前に アンプを繋いで |
首吊る前に アンプを繋いで |
||
ストラト背負って クラプトン弾いて |
ストラト背負って クラプトン弾いて |
||
Line 42: | Line 45: | ||
さあ トリップしよう |
さあ トリップしよう |
||
愛すべき世界へ |
愛すべき世界へ |
||
|romaji = (aa) |
| romaji = (aa) |
||
kubi tsuru mae ni AMP o tsunaide |
kubi tsuru mae ni AMP o tsunaide |
||
STRATO seotte CLAPTON hiite |
STRATO seotte CLAPTON hiite |
||
Line 48: | Line 51: | ||
saa TRIP shiyou |
saa TRIP shiyou |
||
aisu beki sekai e |
aisu beki sekai e |
||
|english = (Aaah -) |
| english = (Aaah -) |
||
Before you hang your neck, plug in the amp, |
Before you hang your neck, plug in the amp, |
||
Pull that strat over your back, play some clapton |
Pull that strat over your back, play some clapton |
||
Line 56: | Line 59: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = (Wow wow wow…) |
| japanese = (Wow wow wow…) |
||
|romaji = (Wow wow wow…) |
| romaji = (Wow wow wow…) |
||
|english = (Wow wow wow…) |
| english = (Wow wow wow…) |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = はーなんて時代に 生まれたもんだ |
| japanese = はーなんて時代に 生まれたもんだ |
||
ドラえもんは居ないし ポッケは無いし |
ドラえもんは居ないし ポッケは無いし |
||
バカは死なんと 治りゃしないし |
バカは死なんと 治りゃしないし |
||
Line 69: | Line 72: | ||
どうして渋っている |
どうして渋っている |
||
早く音量を上げてくれ |
早く音量を上げてくれ |
||
|romaji = haa nante jidai ni umareta mon da |
| romaji = haa nante jidai ni umareta mon da |
||
doraemon wa inai shi POCKET wa nai shi |
doraemon wa inai shi POCKET wa nai shi |
||
baka wa shi nan to naorya shinai shi |
baka wa shi nan to naorya shinai shi |
||
Line 77: | Line 80: | ||
doushite shibutte iru |
doushite shibutte iru |
||
hayaku onryou o agete kure |
hayaku onryou o agete kure |
||
|english = Haah, what a time to be alive |
| english = Haah, what a time to be alive |
||
Doraemon's not here, and neither is his magic pocket |
Doraemon's not here, and neither is his magic pocket |
||
'N idiots can't be cured 'til they're dead |
'N idiots can't be cured 'til they're dead |
||
Line 87: | Line 90: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = エビバリ |
| japanese = エビバリ |
||
現実逃避に 縋れ 縋れ |
現実逃避に 縋れ 縋れ |
||
負け犬になって 吠えろ 吠えろ |
負け犬になって 吠えろ 吠えろ |
||
Line 96: | Line 99: | ||
自殺点ばっか 決めろ 決めろ |
自殺点ばっか 決めろ 決めろ |
||
それが 脱法ロックの礼法なんですわ |
それが 脱法ロックの礼法なんですわ |
||
|romaji = EVERYBODY |
| romaji = EVERYBODY |
||
genjitsu touhi ni sugare sugare |
genjitsu touhi ni sugare sugare |
||
makeinu ni natte hoero hoero |
makeinu ni natte hoero hoero |
||
Line 105: | Line 108: | ||
jisatsuten bakka kimero kimero |
jisatsuten bakka kimero kimero |
||
sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa |
sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa |
||
|english = Everybody - |
| english = Everybody - |
||
Cling to your escapes from reality, reality |
Cling to your escapes from reality, reality |
||
Growl like an underdog-turned-loser, loser |
Growl like an underdog-turned-loser, loser |
||
Line 116: | Line 119: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 愛想なんて いらない いらない |
| japanese = 愛想なんて いらない いらない |
||
化学反応を 起こせ 起こせ |
化学反応を 起こせ 起こせ |
||
プライドはポイと 捨てろ 捨てろ |
プライドはポイと 捨てろ 捨てろ |
||
Line 125: | Line 128: | ||
それが 脱法ロックの礼法なんですわ |
それが 脱法ロックの礼法なんですわ |
||
年中イキっていこう〜 |
年中イキっていこう〜 |
||
|romaji = aiso nante iranai iranai |
| romaji = aiso nante iranai iranai |
||
kagaku hannou o okose okose |
kagaku hannou o okose okose |
||
PRIDE wa poi to sutero sutero |
PRIDE wa poi to sutero sutero |
||
Line 134: | Line 137: | ||
sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa |
sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa |
||
nenjuu ikitte ikou~ |
nenjuu ikitte ikou~ |
||
|english = We don't need any civility, civility |
| english = We don't need any civility, civility |
||
Go cause a chemical reaction, reaction |
Go cause a chemical reaction, reaction |
||
Throw your pride away like litter on the streets, the streets |
Throw your pride away like litter on the streets, the streets |
||
Line 145: | Line 148: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = (Wow wow wow…) |
| japanese = (Wow wow wow…) |
||
(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
||
|romaji = (Wow wow wow…) |
| romaji = (Wow wow wow…) |
||
(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
||
|english = (Wow wow wow…) |
| english = (Wow wow wow…) |
||
(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsTail}} |
{{LyricsTail}} |
||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Kagamine Len |
| singers = Kagamine Len |
||
|audio = Song21_vs.flac |
| audio = Song21_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Kagamine Len, Tenma Tsukasa, Kamishiro Rui |
| singers = Kagamine Len, Tenma Tsukasa, Kamishiro Rui |
||
|audio = Song21_se.flac |
| audio = Song21_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = Another Vocal |
| version = Another Vocal |
||
|singers = KAITO |
| singers = KAITO |
||
|audio = Song21_an.flac |
| audio = Song21_an.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = 4lXTHTBLivs |
| link = 4lXTHTBLivs |
||
|date = 2020/10/03 |
| date = 2020/10/03 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = original mv |
| type = original mv |
||
|link = Song21 (Original MV).mp4 |
| link = Song21 (Original MV).mp4 |
||
|date = 2020/10/03 |
| date = 2020/10/03 |
||
}} |
}} |
||
Line 194: | Line 197: | ||
== Navigation == |
== Navigation == |
||
⚫ | |||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
⚫ |
Revision as of 08:39, 29 July 2022
Dappou Rock (脱法ロック, Law-evading Rock) is a song by Neru featuring Kagamine Len. It is covered by the unit Wonderlands×Showtime, and currently has 3 song versions in the game. This song became playable on October 4, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Kagamine Len | |
SEKAI | Kagamine Len, Tenma Tsukasa and Kamishiro Rui | |
Another Vocal | KAITO |
Videos
Hard Preview
Release date
2020/10/03
Original MV
Release date
2020/10/03
Update history
October 4, 2020
- Added to the game.