Content added Content deleted
m (added nav section) |
m (updated infobox; changed desc; added en lyrics) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ |
{{Infobox song new |
||
|song id = 91 |
|song id = 91 |
||
|song name = Dramaturgy |
|song name = Dramaturgy |
||
| |
|jacket = Jacket091.png |
||
|japanese = ドラマツルギー |
|japanese = ドラマツルギー |
||
|romaji = Doramatsurugii |
|romaji = Doramatsurugii |
||
|english = Dramaturgy |
|english = Dramaturgy |
||
| |
|singers = Hatsune Miku |
||
| |
|producers = Eve, Numa (arranger) |
||
| |
|duration = 3:58 |
||
| |
|arrangers = Numa |
||
| |
|composers = Eve |
||
|lyricists = Eve |
|||
| |
|units = VIRTUAL SINGER; Leo/need |
||
⚫ | |||
| |
|unlock = Music Shop |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|bpm = 149 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|3d mv = No |
|3d mv = No |
||
|2d mv = No |
|2d mv = No |
||
|original mv = Yes |
|original mv = Yes |
||
⚫ | |||
|easy difficulty = 7 |
|easy difficulty = 7 |
||
|normal difficulty = 12 |
|normal difficulty = 12 |
||
Line 31: | Line 33: | ||
}} |
}} |
||
'''Dramaturgy''' (ドラマツルギー) is a song by Eve featuring [[Hatsune Miku]]. |
'''Dramaturgy''' (ドラマツルギー) is a [[song]] by Eve and arranged by Numa featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[Leo/need]], and has 3 vocal versions in the game. This song became playable on December 28, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
{{LyricsHead}} |
{{LyricsHead}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = |
|japanese = 頭でわかっては嘆いた |
||
頭でわかっては嘆いた |
|||
転がってく様子を嗤った |
転がってく様子を嗤った |
||
寂しいとか愛とかわかんない |
寂しいとか愛とかわかんない |
||
Line 45: | Line 46: | ||
sabishii to ka ai to ka wakannai |
sabishii to ka ai to ka wakannai |
||
ningen no katachi wa nagedashitan da |
ningen no katachi wa nagedashitan da |
||
|english = If only I hadn’t figured it out. |
|||
Laugh at myself while I stumble around. |
|||
Just can’t understand loneliness or love. |
|||
So I threw away this human form of mine. |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 抱えきれない 言葉だらけの存在証明を |
|japanese = 抱えきれない 言葉だらけの存在証明を |
||
|romaji = kakaekirenai kotobadarake no sonzai shoumei o |
|romaji = kakaekirenai kotobadarake no sonzai shoumei o |
||
|english = But I’ll never throw away the line-filled proof that I’m still alive. |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
⚫ | |||
|japanese = |
|||
⚫ | |||
気づいたら最後逃げ出したい |
気づいたら最後逃げ出したい |
||
僕ら全員演じていたんだ |
僕ら全員演じていたんだ |
||
エンドロールに向かってゆくんだ |
エンドロールに向かってゆくんだ |
||
|romaji = |
|romaji = kono chiisana hako kara derannai |
||
kono chiisana hako kara derannai |
|||
kizuitara saigo nigedashitai |
kizuitara saigo nigedashitai |
||
bokura zenin enjite itan da |
bokura zenin enjite itan da |
||
endorooru ni mukatte yukun da |
|||
|english = I’m trapped, suffocating on this tiny stage. |
|||
By the last act I realize I want to get away. |
|||
Every single one of us was performing. |
|||
Towards the ending credits we’re all running. |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = |
|japanese = さあ皆必死に役を演じて |
||
さあ皆必死に役を演じて |
|||
傍観者なんていないのさ |
傍観者なんていないのさ |
||
|romaji = |
|romaji = saa minna hisshi ni yaku o enjite |
||
saa minna hisshi ni yaku o enjite |
|||
boukansha nante inai no sa |
boukansha nante inai no sa |
||
|english = Hey, everyone, time to act our hearts out now |
|||
that there’s nobody watching us. |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = |
|japanese = "ワタシ"なんてないの |
||
"ワタシ"なんてないの |
|||
どこにだって居ないよ |
どこにだって居ないよ |
||
ずっと僕は 何者にもなれないで |
ずっと僕は 何者にもなれないで |
||
|romaji = |
|romaji = "watashi" nante nai no |
||
"watashi" nante nai no |
|||
doko ni datte inai yo |
doko ni datte inai yo |
||
zutto boku wa nanimono ni mo narenaide |
zutto boku wa nanimono ni mo narenaide |
||
|english = There’s no such thing as “me” now. |
|||
Hard as you look, nowhere to be found. |
|||
I can’t remember a single role I was suited for. |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = |
|japanese = 僕ら今 さあさあ 喰らいあって |
||
僕ら今 さあさあ 喰らいあって |
|||
延長戦 サレンダーして |
延長戦 サレンダーして |
||
メーデー 淡い愛想 |
メーデー 淡い愛想 |
||
垂れ流し 言の愛憎 |
垂れ流し 言の愛憎 |
||
|romaji = |
|romaji = bokura ima saa saa kuraiatte |
||
⚫ | |||
bokura ima saa saa kuraiatte |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
tarenagashi koto no aizou |
tarenagashi koto no aizou |
||
|english = Come on, everyone, let’s tear into each other. |
|||
It’s overtime, throw in the towel. |
|||
Mayday, etiquette out the window. |
|||
Our words piss away love and hate. |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう |
|japanese = ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう |
||
|romaji = |
|romaji = doramachikku na tenkai o dokka kitai shiten darou |
||
|english = You’ve been hoping to get something dramatic out of this storyline. |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 君も YES YES 息を呑んで |
|||
|japanese = 君も YES YES 息を呑んで<br>采配は そこにあんだ<br>ヘッドショット 騒ぐ想いも<br>その心 撃ち抜いて さあ<br>まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ<br>その目に映るのは |
|||
采配は そこにあんだ |
|||
|romaji = kimi mo YES YES iki o nonde<br>saihai wa soko ni an da<br>HEADSHOT sawagu omoi mo<br>sono kokoro uchinuite saa<br>mada minu ito o hiite kuromaku no odemashi sa<br>sono me ni utsuru no wa |
|||
ヘッドショット 騒ぐ想いも |
|||
その心 撃ち抜いて さあ |
|||
まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ |
|||
|romaji = kimi mo YES YES iki o nonde |
|||
saihai wa soko ni an da |
|||
heddoshotto sawagu omoi mo |
|||
sono kokoro uchinuite saa |
|||
mada minu ito o hiite kuromaku no odemashi sa |
|||
|english = Yes. Yes. You, too, suck in the oxygen. |
|||
The baton’s right over there. |
|||
Headshot through these noisy thoughts. |
|||
Shoot out that beating heart. |
|||
Tug on the line you can’t see, and the man behind the curtain appears. |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = その目に映るのは |
|||
|romaji = sono me ni utsuru no wa |
|||
|english = What do those eyes capture? |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsTail}} |
{{LyricsTail}} |
Revision as of 03:41, 24 April 2022
Dramaturgy (ドラマツルギー) is a song by Eve and arranged by Numa featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit Leo/need, and has 3 vocal versions in the game. This song became playable on December 28, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Vocal versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos
Hard Preview
Release date
2020/12/27
Update history
December 28, 2020
- Added to the game.