Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
響かせていく The party's over お芝居はお終い 止まらない We get it, we get it go 導いて頂戴 | hibikasete iku The party's over oshibai wa oshimai tomaranai We get it, we get it go michibiite choudai | Let it ring out: The party's over This play's over, We won’t stop, We get it, we get it go Guide me on my way. |
Don't cry あたらしい今も Throwback 気後れないように創るから 必ず追い付いて見せるから | Don't cry atarashii ima mo Throwback kiokure nai you ni tsukuru kara kanarazu oitsuite miseru kara | Don't cry Even in this new moment, Throwback So we don't lose heart, we'll create something new, We'll show you, we'll make sure to catch up! |
兎角今迄 正しいことは与えられてた僕に 脚をくれたのは 君だけ | tokaku ima made tadashii koto wa ataerareteta boku ni ashi o kureta no wa kimi dake | I've done all sorts of things up til now, Been bestowed "the correct way," but The one who gave me the power to run forward Was you. |
愛していたい 唄にしなきゃ始まらない 歪なステップでもいい? 今は君と踊っていたい ただ 生きるための呪いをそこに残した 命を追ってほしい 君と短く永い季節をたどって いない いない ばあで はじめまして | aishite itai uta ni shinakya hajimaranai ibitsu na suteppu demo ii? ima wa kimi to odotte itai tada ikiru tame no majinai o soko ni nokoshita inochi o otte hoshii kimi to mijikaku nagai kisetsu o tadotte inai inai baa de hajimemashite | I need to put my desire to love in song, Or else it won't ever start, Is it okay if my steps are crooked? Right now, I want to dance with you, Just, I've cast a charm, one for living, over there, I want to chase after life alongside you, Going through short seasons that last for an eternity with you. With a peeka-peeka-boo, It's nice to meet you! |
倍々しても 元が何でもない私に成せることはないが でも そうだ きっと今はそれでも良いって 青が頷き拡がる空から | baibai shite mo moto ga nani demo nai watashi ni naseru koto wa nai ga demo sou da kitto ima wa soredemo ii tte ao ga unazuki hirogaru sora kara | Even if I double what I have, I was nothing to begin with, and so there is nothing that I can accomplish, But, Even so, that’s right, surely, this present is good, Or so says the blue sky, stretching wide above, nodding down at us. |
愛していたい 唄にしなきゃ始まらない 歪なステップでもいい? 今は君と踊っていたい ただ 生きるための呪いをそこに残した 命を追ってほしい 君と短く永い季節をたどって | aishite itai uta ni shinakya hajimaranai ibitsu na suteppu demo ii? ima wa kimi to odotte itai tada ikiru tame no majinai o soko ni nokoshita inochi o otte hoshii kimi to mijikaku nagai kisetsu o tadotte | I need to put my desire to love in song, Or else it won't ever start, Is it okay if my steps are crooked? Right now, I want to dance with you, Just, I've cast a charm, one for living, over there, I want to chase after life alongside you, Going through short seasons that last for an eternity with you. |
倍々しても 元が何でもない私に出来ることはあるか? このTempo そうだ こんな唄ならどうだ 正しくないけど 丁度はいいかもネ | baibai shite mo moto ga nani demo nai watashi ni dekiru koto wa aru ka? kono Tempo sou da konna uta nara dou da tadashikunai kedo choudo wa ii kamo ne | Even if I double what I have, I was nothing to begin with, is there anything that I can do? This tempo, yeah, what do you think about this song? It's not “correct,” but that might just be perfect, yeah? |
Translation by Shiru from Vocaloid Lyrics wiki. |
Supernova is a song by Yunosuke and Haruno, commissioned for the Lead to shine more event. This song became playable on June 18, 2024. It is associated with the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 1 song version available in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
響かせていく The party's over お芝居はお終い 止まらない We get it, we get it go 導いて頂戴 | hibikasete iku The party's over oshibai wa oshimai tomaranai We get it, we get it go michibiite choudai | Let it ring out: The party's over This play's over, We won’t stop, We get it, we get it go Guide me on my way. |
Don't cry あたらしい今も Throwback 気後れないように創るから 必ず追い付いて見せるから | Don't cry atarashii ima mo Throwback kiokure nai you ni tsukuru kara kanarazu oitsuite miseru kara | Don't cry Even in this new moment, Throwback So we don't lose heart, we'll create something new, We'll show you, we'll make sure to catch up! |
兎角今迄 正しいことは与えられてた僕に 脚をくれたのは 君だけ | tokaku ima made tadashii koto wa ataerareteta boku ni ashi o kureta no wa kimi dake | I've done all sorts of things up til now, Been bestowed "the correct way," but The one who gave me the power to run forward Was you. |
愛していたい 唄にしなきゃ始まらない 歪なステップでもいい? 今は君と踊っていたい ただ 生きるための呪いをそこに残した 命を追ってほしい 君と短く永い季節をたどって いない いない ばあで はじめまして | aishite itai uta ni shinakya hajimaranai ibitsu na suteppu demo ii? ima wa kimi to odotte itai tada ikiru tame no majinai o soko ni nokoshita inochi o otte hoshii kimi to mijikaku nagai kisetsu o tadotte inai inai baa de hajimemashite | I need to put my desire to love in song, Or else it won't ever start, Is it okay if my steps are crooked? Right now, I want to dance with you, Just, I've cast a charm, one for living, over there, I want to chase after life alongside you, Going through short seasons that last for an eternity with you. With a peeka-peeka-boo, It's nice to meet you! |
アナタのveil どうしても引き剝がして その深い(深い)瞳に 別の色をのせたい | anata no Veil doushite mo hikihagashite sono fukai (fukai) hitomi ni betsu no iro o nosetai | I'll tear off that veil of yours, no matter what it takes, I want to tinge those piercing pupils of yours with a different color. |
老いた知った 空振りも 今 蹴飛ばして駆け付けるから あまねく導いて見せるから | oita shitta karaburi mo ima keritobashite kaketsukeru kara amaneku michibiite miseru kara | As I've gotten older I've learned About the missed shots I've taken, Now, I'll kick them all away and race ahead, Guiding you through every which way. |
倍々しても 元が何でもない私に成せることはないが でも そうだ きっと今はそれでも良いって 青が頷き拡がる空から | baibai shite mo moto ga nani demo nai watashi ni naseru koto wa nai ga demo sou da kitto ima wa soredemo ii tte ao ga unazuki hirogaru sora kara | Even if I double what I have,[1] I was nothing to begin with, and so there is nothing that I can accomplish, But, Even so, that’s right, surely, this present is good, Or so says the blue sky, stretching wide above, nodding down at us. |
愛していたい 唄にしなきゃ始まらない 歪なステップでもいい? 今は君と踊っていたい ただ 生きるための呪いをそこに残した 命を追ってほしい 君と短く永い季節をたどって | aishite itai uta ni shinakya hajimaranai ibitsu na suteppu demo ii? ima wa kimi to odotte itai tada ikiru tame no majinai o soko ni nokoshita inochi o otte hoshii kimi to mijikaku nagai kisetsu o tadotte | I need to put my desire to love in song, Or else it won't ever start, Is it okay if my steps are crooked? Right now, I want to dance with you, Just, I've cast a charm, one for living, over there, I want to chase after life alongside you, Going through short seasons that last for an eternity with you. |
倍々しても 元が何でもない私に出来ることはあるか? このTempo そうだ こんな唄ならどうだ 正しくないけど 丁度はいいかもネ | baibai shite mo moto ga nani demo nai watashi ni dekiru koto wa aru ka? kono Tempo sou da konna uta nara dou da tadashikunai kedo choudo wa ii kamo ne | Even if I double what I have, I was nothing to begin with, is there anything that I can do? This tempo, yeah, what do you think about this song? It's not “correct,” but that might just be perfect, yeah? |
もっと響かせて この未知に賭けて | motto hibikasete kono michi ni kakete | I'll make it ring out more, I'll bet on this unknown.[2] |
Translation by Shiru from Vocaloid Lyrics wiki. |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
SEKAI | Kiritani Haruka, KAITO, Hanasato Minori, Momoi Airi and Hinomori Shizuku |
Videos[edit | edit source]
3D MV
Release date
2024/06/18
2D MV (full version)
Release date
2024/06/18
Illustrator
yukko
Video
Roly
Original MV
Release date
2024/06/20
Illustrator
sowiti
Animator
sowiti
Video
Nihe
Gallery[edit | edit source]
-
2DMV Illustration (1)
-
2DMV Illustration (2)
Update history[edit | edit source]
June 18, 2024
- Added to the game.