Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

TONDEMO-WONDERZ: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (→‎Song Versions: added alt vocal)
Line 42: Line 42:
EVERYBODY kaitai!
EVERYBODY kaitai!
omoide ni keshi gomu!? aree.
omoide ni keshi gomu!? aree.
{{LyricsLine
|english =
Everybody Disassemble!
Take an eraser to your memories?! Huh…
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 50: Line 54:
hai ni naru? hai ni naru?
hai ni naru? hai ni naru?
hai, to wa ienai!!!
hai, to wa ienai!!!
{{LyricsLine
|english =
Get high? Get destroyed?
I just can’t say yes to that!
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 60: Line 68:
"doushite!?" mo "aashite!!" mo
"doushite!?" mo "aashite!!" mo
kimi rashikunai na?
kimi rashikunai na?
|english =
The sweets are disappearing from a visible world?! What do I do?
“Why?!” and “Do it like this!!”
aren’t like you, huh?
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 74: Line 86:
nayamasare sugichatte
nayamasare sugichatte
yori me ni nacchai so~ ne!!
yori me ni nacchai so~ ne!!
|english =
Even in this sort of era,
we still believe in ‘wonders,’ no? Know!
The adults’ sharp, money-making memories
make us worry too much!
I’m gonna go cross-eyed!
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 86: Line 104:
RIVAL gyakkou MONSTER yondatte iijan!?
RIVAL gyakkou MONSTER yondatte iijan!?
suttonkyou de saikyou na sekai o
suttonkyou de saikyou na sekai o
|english =
“Why?!” “Do it like this!!”
I love everything! That’s fine, isn’t it?
In this plot to make everyone laugh
I can call them rival monsters, right?!
We live in a wild, awesome world.
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 98: Line 122:
chotto ya sotto ja tsuburenai egao doujan!
chotto ya sotto ja tsuburenai egao doujan!
hyakkai ochi te mo fushigi wa tori midasanai
hyakkai ochi te mo fushigi wa tori midasanai
|english =
I reckon it’s fine to have troubles you can’t do a thing about!
I make a pose like I’m gonna save everyone.
How about this smile, it’s not gonna crumble at all!
Even if I fall 100 times, I’m like a phoenix. I won’t get upset!
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 106: Line 135:
ONE ONE de TWO kaa de THREE FOUR
ONE ONE de TWO kaa de THREE FOUR
EVERYBODY SHOWTIME!
EVERYBODY SHOWTIME!
|english =
One-one, two-two, three four!
Everybody, showtime!
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 118: Line 150:
hyaku-ikkai me no son na MEMORY haishaku
hyaku-ikkai me no son na MEMORY haishaku
"HAPPY mo shippai mo kesanai kara!!"
"HAPPY mo shippai mo kesanai kara!!"
|english =
10 seconds ‘till the world’s destroyed?! Wait, wait, wait,
We’re still doing it together, right? That’s my plan.
I borrow the 101st pinky memory.
I won’t erase happiness or failures, after all.
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 130: Line 167:
RIVAL gyakkou MONSTER nandatte in jan!
RIVAL gyakkou MONSTER nandatte in jan!
suttonkyou de saikyou, okashiidaro?
suttonkyou de saikyou, okashiidaro?
|english =
The worls, universe, future, I really like them so much
In this correct world, everyone’s gonna smile!
Rivals, or monsters… it doesn’t matter, right?!
Wild and awesome, it’s sweetly strange, right?
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 142: Line 184:
zettai zettai ne, kesenai egao dou jan!
zettai zettai ne, kesenai egao dou jan!
nankai ochi te mo fushigi wa tori kowasenai
nankai ochi te mo fushigi wa tori kowasenai
|english =
Turning, blooming, again! I really like them so much
I make a pose like I’m gonna make everyone laugh.
How about this smile, it can never ever be rubbed out!
No matter how many times I fall, I’m like a phoenix. I won’t get pulled down!
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 158: Line 205:
ONE ONE de TWO kaa de THREE FOUR
ONE ONE de TWO kaa de THREE FOUR
EVERYBODY SHOWTIME!
EVERYBODY SHOWTIME!
|english =
One-one, two-two, three four!
Everybody, showtime!
One-one, two-two, three four!
Everybody, showtime!
One-one, two-two, three four!
EVERYBODY, SHOWTIME!
}}
}}
{{LyricsTail}}
{{LyricsTail}}

Revision as of 00:02, 12 October 2021

Template:Infobox Song

Tondemo Wonders (トンデモワンダーズ, TONDEMO-WONDERZ) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit Wonderlands×Showtime. It is a song by sasakure.UK featuring Hatsune Miku and KAITO.

Lyrics

Template:LyricsHead {{LyricsLine |japanese = エビバディ→解体! 思い出に消しゴム!? あれっ。 |romaji = EVERYBODY kaitai! omoide ni keshi gomu!? aree. Template:LyricsLine {{LyricsLine |japanese = ハイになる?廃になる? はい、とは言えな~い!!! |romaji = hai ni naru? hai ni naru? hai, to wa ienai!!! Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Song Versions

Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail

Videos

External Links

Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/Wonderlands×Showtime

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.