< The Vivid Old Tale | Story
Content added Content deleted
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 199:
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = I see... At the very least, that means that Taiga-san thinks that to surpass RAD WEEKEND, it's necessary to look at the town.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = That being said...what are we supposed to look at in the town? It doesn't seem like it's something as simple as just looking at the big picture...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = vbs MEIKO
|
|english = That's true. Hearing what all of you have said, it doesn't seem like it will be enough to just look at it.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = vbs Rin
|
|english = Hmmm, but the only things in the town are live houses and record stores, right? What else is there to see?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = Other than that...all that's left is...people, I think.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = It might just be my opinion, but everybody on Vivid Street is so full of personality, and they all love music so much...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = If everyone in town were different people, it'd be a totally different town.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Akito
|english = That's true...listening to your story, that's what I thought, too.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = vbs Len
|
|english = But, what does singing have to do with the people in town?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = I don't know but...Taiga-san always has me do practice like that, so I'm sure it has something to do with singing.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = vbs Rin
|
|english = Ah! Maybe it's something like you could have everyone in town be guests at your event, or something?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = vbs Luka
|
|english = But even at your last event, the people in town came, right?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = Yes, that's true. People from outside attended, but over half of the guests were locals from Vivid Street, or musicians who are active here.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = vbs Rin
|
|english = Hmmm~ Then that must be wrong too~
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = But...I feel like "looking at this town" must be important.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = ...Nagi-san also treasured everybody in town.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = ...Yeah, that's true. Let's endeavour to continue thinking further about the meaning of this.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An,Kohane
|english = Yeah!
|japanese =
}}
{{Dialogue image|Vivid street (night).png}}
{{Dialogue scene|Vivid Street}}
{{Dialogue
|character = An
|english = Mm~! We ended up thinking so long, it got super late!
|japanese =
}}
|
Revision as of 02:19, 11 June 2024
Chapter 8: City Lights
街の灯 (? (edit))
街の灯 (? (edit))
Street SEKAI
crase cafe
crase cafe
An
—And that's what happened!
Rin & Kohane
Wooow~!
Rin
Nagi-san, she's so cool~! She's like a hero, coming all the way to a construction site to find you!
Kohane
Yeah...! She seems like a wonderful and reliable person...!
Toya
You're right. I feel like I've been able to grasp her character better, now that you've told us this.
Akito
Yeah. She sounds like a capable person, exactly what you'd expect from someone who teamed up with Ken-san and Taiga-san.
KAITO
But...I bet the An-chan from back then never even imagined she'd one day be enrolled in the school she snuck into.
Luka
Speaking of which, I'd heard that you didn't like ghosts, but, could that have been because of this?
An
Ah— Well, we don't need to focus on that!
Luka
Fufu, well, I guess you're right~ Let's talk more about that in detail later!
An
We don't have to talk about that in detai! C'mon...
Miku
Anyways, I'm glad I got to learn more about Nagi-san's personality.
Miku
I learned that she's a person that's pretty similar to An.
An
Eh, to me!?
An
Y-you really think so...? I think Nagi-san's way cooler than me...
Miku
At the very least, she had a strong influence on you, yeah? At least, that's what I think.
An
An influence, huh...I guess that's true.
An
I feel like the feeling of wanting to be as cool as Nagi-san is what lead me to this point—
An
And above all, I was able to realize just how much I love everyone in town, thanks to Nagi-san.
An
And also...it led me to want to love everyone even more.
Akito
The town...
Akito
Town—huh.
Toya
Ah...
Kohane
Is something wrong, you two?
Akito
Nah...I was just thinking that the last time we spoke to Touno, that word came up.
An
That word, meaning...?
Toya
Apparently, when Touno-san lost that match to Taiga-san, he was told—
Toya
To "look at this town".
Len
Look at this town...? What's that supposed to mean?
Akito
Apparently even Touno doesn't know that. We thought about it too, but we came up empty...
An
Uncle Taiga said something like that to Arata? Town...town, huh...
Kohane
Ah...! While I was practicing, Taiga-san said I should look at the town too...!
Akito
Wait, really?
Kohane
Yeah. We ended up walking all over Vivid Street.
Toya
I see... At the very least, that means that Taiga-san thinks that to surpass RAD WEEKEND, it's necessary to look at the town.
Akito
That being said...what are we supposed to look at in the town? It doesn't seem like it's something as simple as just looking at the big picture...
MEIKO
That's true. Hearing what all of you have said, it doesn't seem like it will be enough to just look at it.
Rin
Hmmm, but the only things in the town are live houses and record stores, right? What else is there to see?
An
Other than that...all that's left is...people, I think.
An
It might just be my opinion, but everybody on Vivid Street is so full of personality, and they all love music so much...
An
If everyone in town were different people, it'd be a totally different town.
Akito
That's true...listening to your story, that's what I thought, too.
Len
But, what does singing have to do with the people in town?
Kohane
I don't know but...Taiga-san always has me do practice like that, so I'm sure it has something to do with singing.
Rin
Ah! Maybe it's something like you could have everyone in town be guests at your event, or something?
Luka
But even at your last event, the people in town came, right?
Toya
Yes, that's true. People from outside attended, but over half of the guests were locals from Vivid Street, or musicians who are active here.
Rin
Hmmm~ Then that must be wrong too~
An
But...I feel like "looking at this town" must be important.
An
...Nagi-san also treasured everybody in town.
Toya
...Yeah, that's true. Let's endeavour to continue thinking further about the meaning of this.
An & Kohane
Yeah!
Vivid Street
An
Mm~! We ended up thinking so long, it got super late!