Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Walk on and on/Story/Chapter 8: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(Created page with "{{Chapter tabs |base = Walk on and on/Story |prev = Chapter 7 }} {{Event story chapter info |event id = 71 |chapter = 8 |image = Walk2022 chapter 8.png |english = |japanese = 今度は俺の番だ |romaji = |characters = kohane,an,akito,toya |translators = lozy bug ([https://www.youtube.com/@lozybug Youtube]) |sources = [https://www.youtube.com/playlist?list=PLwpaOLOuLKOJdFvlUo2Sp63bCX-l6ByDS Youtube Playlist] }} {{Dialogue options}} {{Dialogue image|----...")
 
No edit summary
Line 17: Line 17:
{{Dialogue options}}
{{Dialogue options}}


{{Dialogue image|----}}
{{Dialogue image|Toya's room.png}}
{{Dialogue scene|----}}
{{Dialogue scene|Toya's Room}}
{{Dialogue sfx|Mouse clicks}}
{{Dialogue scene|Flashback}}
{{Dialogue image|Hospital room (morning).png}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = I also have an irreplaceable partner, the same way you do. Perhaps that's why I interpreted it that way.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = ...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = ——I see.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = ...Haha, you're so perceptive. I've been trying to hide it, so even if you noticed, you didn't need to say it out loud.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = Oh...I'm sorry.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = No——it's exactly as you said, Aoyagi-kun.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = It's beyond high hopes for me right now, and there's no use even thinking about it, so it's kind of hard to admit.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = But even then, I still...I still wanna be Arata's partner.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = Souma-san...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = That being said, it's impressive you figured that out, y'know?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = ...I suppose so.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = ...Perhaps it's because I've been working at your side for a good while now. I believe it may be that I've gotten to know you a little better, Souma-san.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = Gotten to know me?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = Yes. In classical music, I was taught that to properly understand the feelings of the composer, one must first understand the composer on a very deep level.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = Thanks to that, I was able to realize that in your song, Souma-san, there are feelings directed towards your partner. And that I also have those same feelings myself...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = ...I get it. So you were able to find your own feelings too, huh, Aoyagi-kun.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = Yes, thanks to you, Souma-san. ——What should I do next?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = Nah, let's call it for today.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = ...Eh?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = You don't need to help me out with track-making any more today.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = Don't worry about me, okay? I know that I'm putting my feelings into the song properly now, so I can do the rest myself.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = B-But...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = And——don't you wanna try writing your own song, Aoyagi-kun?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = You said it just now, didn't you? That you've got those same feelings.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = Ah...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = You were finally able to find them. You should write that song as soon as you can.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = I bet you were thinking the same thing, weren't you AOyagi-kun?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = Souma-san...
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Toya
|english = You're...right. With these feelings I have right now——I want to write a song.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = Yep. Looks like we're both able to move forward with that.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Souma
|english = I'll be looking forward to hearing a song that you're satisfied with, Aoyagi-kun.
|japanese =
}}
{{Dialogue scene|End flashback}}

{{Dialogue image|Toya's room.png}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character =
|character =

Revision as of 04:24, 18 June 2024

Toya's Room
Mouse clicks
Flashback
Aoyagi Toya
Toya
I also have an irreplaceable partner, the same way you do. Perhaps that's why I interpreted it that way.
Miyata Souma
Souma
...
Miyata Souma
Souma
——I see.
Miyata Souma
Souma
...Haha, you're so perceptive. I've been trying to hide it, so even if you noticed, you didn't need to say it out loud.
Aoyagi Toya
Toya
Oh...I'm sorry.
Miyata Souma
Souma
No——it's exactly as you said, Aoyagi-kun.
Miyata Souma
Souma
It's beyond high hopes for me right now, and there's no use even thinking about it, so it's kind of hard to admit.
Miyata Souma
Souma
But even then, I still...I still wanna be Arata's partner.
Aoyagi Toya
Toya
Souma-san...
Miyata Souma
Souma
That being said, it's impressive you figured that out, y'know?
Aoyagi Toya
Toya
...I suppose so.
Aoyagi Toya
Toya
...Perhaps it's because I've been working at your side for a good while now. I believe it may be that I've gotten to know you a little better, Souma-san.
Miyata Souma
Souma
Gotten to know me?
Aoyagi Toya
Toya
Yes. In classical music, I was taught that to properly understand the feelings of the composer, one must first understand the composer on a very deep level.
Aoyagi Toya
Toya
Thanks to that, I was able to realize that in your song, Souma-san, there are feelings directed towards your partner. And that I also have those same feelings myself...
Miyata Souma
Souma
...I get it. So you were able to find your own feelings too, huh, Aoyagi-kun.
Aoyagi Toya
Toya
Yes, thanks to you, Souma-san. ——What should I do next?
Miyata Souma
Souma
Nah, let's call it for today.
Aoyagi Toya
Toya
...Eh?
Miyata Souma
Souma
You don't need to help me out with track-making any more today.
Miyata Souma
Souma
Don't worry about me, okay? I know that I'm putting my feelings into the song properly now, so I can do the rest myself.
Aoyagi Toya
Toya
B-But...
Miyata Souma
Souma
And——don't you wanna try writing your own song, Aoyagi-kun?
Miyata Souma
Souma
You said it just now, didn't you? That you've got those same feelings.
Aoyagi Toya
Toya
Ah...
Miyata Souma
Souma
You were finally able to find them. You should write that song as soon as you can.
Miyata Souma
Souma
I bet you were thinking the same thing, weren't you AOyagi-kun?
Aoyagi Toya
Toya
Souma-san...
Aoyagi Toya
Toya
You're...right. With these feelings I have right now——I want to write a song.
Miyata Souma
Souma
Yep. Looks like we're both able to move forward with that.
Miyata Souma
Souma
I'll be looking forward to hearing a song that you're satisfied with, Aoyagi-kun.
End flashback

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.