Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Whip the wimp girl!!/Story/Chapter 1: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content deleted Content added
SleepyCricket (talk | contribs)
Created page with "{{Chapter tabs |base = Whip the wimp girl!!/Story |next = Chapter 2 }} {{Event story chapter info |event id = 129 |chapter = 1 |image = Whip2024 chapter 1.png |english = Fight |japanese = 戦い |romaji = Tatakai |characters = kohane,an,akito,toya |translators = lozy bug ([https://x.com/lozy_lmao lozy]; [https://x.com/vivid_street cookie bug]; and [https://x.com/SuperBashSister Bash]) |sources = [https://www.youtube.com/playlist?list=PLwpaOLOuLKOLKkcoJbjtqsFL..."
 
SleepyCricket (talk | contribs)
No edit summary
Line 17: Line 17:
{{Dialogue options}}
{{Dialogue options}}


{{Dialogue image|----}}
{{Dialogue image|Vivid street (day).png}}
{{Dialogue scene|----}}
{{Dialogue scene|Morning<br>Vivid Street}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = Um, it should be left at this corner...right?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = (I'm here early today, so the streets are emptier than usual.)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = (That said, though...I wonder why she called me out here?)
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = Ah...!
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = An-chan! Good morning!
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = Morning, Kohane.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = Sorry for calling you out here even though we don't have practice today.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = No, it's okay. I've been waking up early on weekends to practice vocalizing these days anyways.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = ...Of course. That totally sounds like you, Kohane. You're super motivated, even on weekends.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = Ehehe, thanks.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = Anyways, what was it you wanted today, An-chan?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = You said you had "something important to tell me", but...if that's the case, wouldn't it be better to talk in the cafe, instead of in the street...?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = ——It has to be here.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = Eh?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = ...To tell you the truth, I wanted to ask you to do something for me, Kohane.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = You do?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = Yeah. It's about my assignment.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = Ah... You mean the assignments Ken-san gave us, right?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = Yeah.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = I thought a bunch about all kinds of stuff and finally figured it out. What I have to do to clear it.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = But that's...not something I can do alone.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = So I wanted to borrow your strength, Kohane.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = ...Yeah, of course I'll help!
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = What do you want me to do?
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = ...Thanks, Kohane.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = ——I want you to fight me.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = An
|english = Right here, right now.
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character = Kohane
|english = ...Eh?
|japanese =
}}

{{Dialogue scene|Flashback}}
{{Dialogue image|Weekend garage (live space).png}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
|character =
|english =
|japanese =
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character =
|character =

Revision as of 03:53, 14 July 2024

Morning
Vivid Street
Azusawa Kohane
Kohane
Um, it should be left at this corner...right?
Azusawa Kohane
Kohane
(I'm here early today, so the streets are emptier than usual.)
Azusawa Kohane
Kohane
(That said, though...I wonder why she called me out here?)
Azusawa Kohane
Kohane
Ah...!
Azusawa Kohane
Kohane
An-chan! Good morning!
Shiraishi An
An
Morning, Kohane.
Shiraishi An
An
Sorry for calling you out here even though we don't have practice today.
Azusawa Kohane
Kohane
No, it's okay. I've been waking up early on weekends to practice vocalizing these days anyways.
Shiraishi An
An
...Of course. That totally sounds like you, Kohane. You're super motivated, even on weekends.
Azusawa Kohane
Kohane
Ehehe, thanks.
Azusawa Kohane
Kohane
Anyways, what was it you wanted today, An-chan?
Azusawa Kohane
Kohane
You said you had "something important to tell me", but...if that's the case, wouldn't it be better to talk in the cafe, instead of in the street...?
Shiraishi An
An
——It has to be here.
Azusawa Kohane
Kohane
Eh?
Shiraishi An
An
...To tell you the truth, I wanted to ask you to do something for me, Kohane.
Azusawa Kohane
Kohane
You do?
Shiraishi An
An
Yeah. It's about my assignment.
Azusawa Kohane
Kohane
Ah... You mean the assignments Ken-san gave us, right?
Shiraishi An
An
Yeah.
Shiraishi An
An
I thought a bunch about all kinds of stuff and finally figured it out. What I have to do to clear it.
Shiraishi An
An
But that's...not something I can do alone.
Shiraishi An
An
So I wanted to borrow your strength, Kohane.
Azusawa Kohane
Kohane
...Yeah, of course I'll help!
Azusawa Kohane
Kohane
What do you want me to do?
Shiraishi An
An
...Thanks, Kohane.
Shiraishi An
An
——I want you to fight me.
Shiraishi An
An
Right here, right now.
Azusawa Kohane
Kohane
...Eh?
Flashback

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.