Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Main Story/Vivid BAD SQUAD/Chapter 3

From Sekaipedia
WEEKEND GARAGE
An's Father
Here's your order, one cup of café au lait. Take your time.
ご注文のカフェオレだ。 ゆっくりしていってくれ
Azusawa Kohane
Kohane
T-thank you.
あっ、ありがとうございます
Shiraishi An
An
Hm? Are you going somewhere, dad?
ん? 父さん、エプロンはずしてるけどどこか出かけるの?
An's Father
I've received word that there's some good beans on sale. I'll be back before bar time starts. I'll leave the shop to you, An.
いい豆が入ったと連絡が来てな。 夜のバー営業までには戻る。あとは任せたぞ、杏
Shiraishi An
An
Kay, roger. She's the only customer for now, so you can take your time.
はーい、了解。 お客さん今はこの子だけだし、ゆっくりしてきて大丈夫だよ
Azusawa Kohane
Kohane
(...We're all alone together...?!)
(……ふ、ふたりだけになっちゃった……!?)
Shiraishi An
An
Huh? Could it be, you're nervous?
あれ? もしかして、緊張してる?
Azusawa Kohane
Kohane
Eh? Ah... I'm sorry!
えっ! あっ……ごめんなさい!
Shiraishi An
An
Ahaha, it's okay. You don't have to stiffen up like that. That uniform's from Miya Girls', right? And I think we're around the same age.
あはは、大丈夫だって。そんなに硬くならないでよ。 その制服、宮女のだよね。私と同い年くらいでしょ?
Azusawa Kohane
Kohane
The same age? I-I'm a first-year in high school though...
同い年? わ、私、高校1年生ですけど……
Shiraishi An
An
Then we're the same! I'm a first-year at Kami High.
じゃあ一緒だよ! 私、神高の1年だから
Azusawa Kohane
Kohane
A first-year...?! I thought you were older than me...
1年生……!? 私より年上だと思ってた……
Shiraishi An
An
Ahaha. I'm Shiraishi An, nice to meet you!
あはは、私、白石杏。よろしくね
Azusawa Kohane
Kohane
I'm Azusawa Kohane! Nice to meet you, um, S-Shiraishi-san...
あ、小豆沢こはねです! その、よろしくお願いします。えっと……し、白石さん
Shiraishi An
An
We're the same age, so just call me An! Say, more importantly, I'm really glad to see you here again, Kohane.
同い年なんだし、杏って呼んでよ。 ねえねえ、それより私、こはねが来てくれてすごく嬉しいんだ!
Shiraishi An
An
Only so few girls visit the shop. Men who look up to dad are the more frequent visitors.
うちの店に来るお客さんって、女の子少ないんだよねー。 父さんに憧れてる男の人が多くってさぁ
Azusawa Kohane
Kohane
Your dad is the person who was in here just now, right? I heard he's the owner of the shop as well as a famous musician...
お父さんって、さっきいた人です……だよね? ここのマスターさんで、有名なミュージシャンだっていう……
Shiraishi An
An
That's right! You know a lot!
そうそう! よく知ってるね!
Azusawa Kohane
Kohane
I just read a bit of it on the internet... Oh, and also that he played a central role in the activity here in Vivid Street.
あっ、少しネットで見ただけだけど……。 その、このビビッドストリートを中心に活動してた人だって
Shiraishi An
An
Yeah. He's been working actively ever since, but he retired two years ago and opened this shop. That's why a lot of his friends and fans alike come here often.
うん。それでずっと活動してたんだけど、 2年前に引退して、この店始めたの。 だから昔の仲間とか、ファンとか、いっぱい来るんだ
Azusawa Kohane
Kohane
Then those people you sang with last time too...?
じゃあこのあいだ、一緒に歌ってたのも……?
Shiraishi An
An
Yeah. They're musicians who are also fans of dad. They often invite me to sing with them in events and such.
うん。あの人たちも、父さんのファンのミュージシャン。 よく一緒に歌おうってイベントとかにも誘ってくれるんだ
Azusawa Kohane
Kohane
Events? Shiraishi-sa... Ah, I mean... A-An-chan, you also appear in events?
イベント? 白石さ……あ、えっと、 ……あ、杏ちゃんって、イベントに出てるの?
Shiraishi An
An
Yep, I do. There's a lot of music venues and clubs around here, so it's easy to participate in them.
うん。出てるよ。 このへん、ライブハウスとかクラブも多いから出やすいんだ
Azusawa Kohane
Kohane
That's why you seemed so natural on the stage... You were really cool back then.
だからすごく慣れてる感じだったんだね! あの時もすっごくかっこよかったし……
Shiraishi An
An
Back then? Oh, you mean when you came here last time?
あの時? ああ、この前来てくれた時?
Azusawa Kohane
Kohane
Yeah. That time, my heart was thumping so loudly! A-and I thought it'd be nice if I could hear you again...
うん。私、あの時……す、すごくドキドキしたの! それで、も、もう一回聴けたらいいなって……
Shiraishi An
An
I see, so that's why you came all the way here.
そっか、それでわざわざ来てくれたんだね
Shiraishi An
An
Alright, in that case, I'll go and sing then!
そういうことなら、今、歌おっか!
Azusawa Kohane
Kohane
Huh?
え?
Indoor Live Space
Shiraishi An
An
Ah, I can't do a mic relay like last time, so I'll just sing for now, okay?
あ、今は前みたいにマイクリレーできないから とりあえず私だけで歌うね
Azusawa Kohane
Kohane
Huh?! O-oh no... I still haven't prepared myself mentally...!!
えっ!? ど、どうしよう……まだ心の準備が……!!
Shiraishi An
An
♪ーーーー!!
♪ ――――!!
Azusawa Kohane
Kohane
............!!
………………!!
Azusawa Kohane
Kohane
(It's completely different from what I saw in the video...! There's this thumping of my heartbeat...!)
(やっぱり動画と全然ちがう……! すっごくドキドキして……!)
Shiraishi An
An
♪ --! --! --!!
♪ ――! ――! ――!!
Azusawa Kohane
Kohane
............!! She really is so cool...!
………………! やっぱりカッコイイ……!
Shiraishi An
An
Phew! How was it... Hm?
ふぅ! どうだった……ん?
Azusawa Kohane
Kohane
You were... you were really cool! Thank you, An-chan!
すっごく……すっごくカッコよかったよ! ありがとう杏ちゃん!
Azusawa Kohane
Kohane
Especially that arranged bit...! Um, you know, the one that went...
特にあのアレンジのところが……! えっと、あそこの……
Azusawa Kohane
Kohane
♪ーーーー, or the one that went like ♪~~!
♪――――ってところとか、♪~~ってところとか!
Shiraishi An
An
!!
!!
Azusawa Kohane
Kohane
And then, the last part...
あとは、最後の……
Shiraishi An
An
...Say, Kohane, do you sing?
……もしかしてこはね、歌えるの?
Azusawa Kohane
Kohane
Huh?
え?
Shiraishi An
An
Actually, do you wanna sing with me for a bit? From what I heard just now, you seem to remember the lyrics too! Here, a mic!
ていうか、ちょっと歌ってみない!? 今聴いた感じ、歌詞も覚えてそうだし! はいマイク!
Azusawa Kohane
Kohane
Eh? Wait, hold on...! I-I can't sing in a place like this!
え、ちょっと、待っ……! わ、私、こんなところで歌ったりできないよ!
Shiraishi An
An
Please! I want to hear you sing! Don't worry, I'm sure you can do it, Kohane!
おねがい! こはねの歌、聴いてみたくって! 大丈夫、こはねなら、きっとカッコよく歌えるよ!
Azusawa Kohane
Kohane
...J-Just a bit, then... But... promise me you won't laugh?
…………す、少しだけなら大丈夫だけど……。 でも……笑わないでね?
Shiraishi An
An
I won't!
もちろん!
Azusawa Kohane
Kohane
.........ーー♪
…………――♪
Shiraishi An
An
!!
!!
Shiraishi An
An
(I knew it, this girl...!!)
(やっぱり、この子……!!)
Azusawa Kohane
Kohane
ーー♪ --♪ --♪
――♪ ――♪ ――♪
Shiraishi An
An
(Her rhythm still needs practice, and her body language is still stiff, but...)
(リズムはまだ甘いし、体の芯から乗り切れてない……でも)
Shiraishi An
An
(This voice...! It's gentle to the ears, but it resounds loud and clear...! And besides that...)
(この声! 柔らかいのに、響いて、伸びて……!! しかもそれだけじゃない!)
Shiraishi An
An
(Hearing it makes you want to sing along as well!!)
(ただ、一緒に歌ってみたい、って思わされる!!)
Shiraishi An
An
♪ --! --! --!!
♪ ――! ――! ――!!
Azusawa Kohane
Kohane
......! ーー♪ --♪
……! ――♪ ――♪
Azusawa Kohane
Kohane
Wow... That felt really good...!
……ハァ、ハァ……。 すごい……気持ちよかった……!
Shiraishi An
An
...Found you! I finally found you!
……見つけた! やっと見つけた!
Shiraishi An
An
Kohane! Team up with me!
ねえ、こはね! 私と組もう!
Shiraishi An
An
Let's team up and do the best event ever!
私と組んで、 一緒に最高のイベントをやろうよ!
Azusawa Kohane
Kohane
......What?!
……ええっ!?

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.