Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

うっせぇわ: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (converted to new template)
m (redirect)
Tag: New redirect
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Usseewa]]
{{Infobox song
| song id = 204
| song name = Usseewa
| jacket = Jacket204.png
| japanese = うっせぇわ
| romaji = Usseewa
| english =
| singers = Ado
| producers = syudou
| duration = 204
| arrangers = syudou
| composers = syudou
| lyricists = syudou
| units = 25-ji, Nightcord de.
| unlock = Music Shop
| type = Pre-existing
| bpm = 178
| game duration = 136
| date = 2022/01/31
| 3d mv = No
| 2d mv = No
| original mv = Yes
| easy difficulty = 8
| normal difficulty = 12
| hard difficulty = 17
| expert difficulty = 24
| master difficulty = 28
| easy notes = 269
| normal notes = 487
| hard notes = 682
| expert notes = 1035
| master notes = 1302
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}

'''Usseewa''' (うっせぇわ) is a [[song]] by syudou featuring Ado. It is covered by the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 4 song versions in the game. This song became playable on January 31, 2022 as a part of [[Ado Tie-up]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.

== Lyrics ==
{{Lyrics head
|columns = japanese,romaji,english
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese = 正しさとは 愚かさとは
それが何か見せつけてやる
| romaji = tadashisa to wa orokasa to wa
sore ga nanika misetsukete yaru
| english = What is rightness? What is stupidity?
I will show you what they are
}}
{{Lyrics line
| japanese = ちっちゃな頃から優等生
気づいたら大人になっていた
ナイフの様な思考回路
持ち合わせる訳もなく
| romaji = chicchana koro kara yuutousei
kizuitara otona ni natteita
naifu no you na shikou kairo
mochiawaseru wake mo naku
| english = I was an honor student being young
Before I realized, I was already grown up
A train of thought like a knife
Which I didn't have that with me
}}
{{Lyrics line
| japanese = でも遊び足りない 何か足りない
困っちまうこれは誰かのせい
あてもなくただ混乱するエイデイ
| romaji = demo asobitarinai nanika tarinai
komacchimau kore wa dareka no sei
ate mo naku tada konran suru ei dei
| english = But I'm not having enough fun
Something is missing
These troubles better be somebody's fault
I'm just confused errday
}}
{{Lyrics line
| japanese = それもそっか
最新の流行は当然の把握
経済の動向も通勤時チェック
純情な精神で入社しワーク
社会人じゃ当然のルールです
| romaji = sore mo sokka
saishin no ryuukou wa touzen no haaku
keizai no doukou mo tsuukin ji chekku
junjou na seishin de nyuusha shi waaku
shakaijin ja touzen no ruuru desu
| english = Well, is that so?
Understanding the latest trends
Checking stock market on my way to work
Joining a company with pure spirit
These are the obvious rules for us workers
}}
{{Lyrics line
| japanese = はぁ?うっせぇうっせぇうっせぇわ
あなたが思うより健康です
一切合切凡庸な
あなたじゃ分からないかもね
嗚呼よく似合う
その可もなく不可もないメロディー
うっせぇうっせぇうっせぇわ
頭の出来が違うので問題はナシ
| romaji = haa? ussee ussee ussee wa
anata ga omou yori kenkou desu
issai gassai bonyou na
anata ja wakaranai kamo ne
aa yoku niau
sono kamo naku fuka mo nai merodii
ussee ussee ussee wa
atama no deki ga chigau no de mondai wa nashi
| english = Huh?? Shut up, shut up, shut the f*** up!
I'm healthier than you think
You are too mediocre to understand me, perhaps
Ah, you are so perfect match to
Those ordinary melodies of yours
Shut up, shut up, shut the f*** up!
I deal things differently so no problem at all!
}}
{{Lyrics line
| japanese = うっせぇうっせぇうっせぇわ
うっせぇうっせぇうっせぇわ
私が俗に言う天才です
| romaji = ussee ussee ussee wa
ussee ussee ussee wa
watashi ga zoku ni iu tensai desu
| english = Shut up, shut up, shut the f*** up!
Shut up, shut up, shut the f*** up!
I'm your so-called genius
}}
{{Lyrics line
| japanese = うっせぇうっせぇうっせぇわ
あなたが思うより健康です
一切合切凡庸な
あなたじゃ分からないかもね
嗚呼つまらねぇ
何回聞かせるんだそのメモリー
うっせぇうっせぇうっせぇわ
アタシも大概だけど
どうだっていいぜ問題はナシ
| romaji = ussee ussee ussee wa
anata ga omou yori kenkou desu
issai gassai bonyou na
anata ja wakaranai kamo ne
aa tsumaranee
nan kai kikaserun da sono memorii
ussee ussee ussee wa
atashi mo taigai dakedo
dou datte ii ze mondai wa nashi
| english = Shut up, shut up, shut the f*** up!
I'm healthier than you think
You are too mediocre to understand me, perhaps
Ah, so boring
How many times do I have to listen to those memories of yours
Shut up, shut up, shut the f*** up!
I know I'm not a dig deal either, but I don't care
No problem at all
}}
{{Lyrics tail|English translation by Anonymous from the [https://youtu.be/Qp3b-RXtz4w original MV]}}

== Versions ==
{{Song versions head}}
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Hatsune Miku
| audio = Song204_vs.flac
}}
{{Song versions line
| version = SEKAI
| singers = Asahina Mafuyu, Akiyama Mizuki
| audio = Song204_se.flac
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Asahina Mafuyu
| audio = Song204_an_1.flac
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Akiyama Mizuki
| audio = Song204_an_2.flac
}}
{{Song versions tail}}

== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = T8rc39UAgCE
| date = 2022/01/30
}}
{{Song video
| type = original mv
| link = Song204 (Original MV).mp4
| date = 2022/01/31
}}

== Update history ==
'''January 31, 2022'''
*Added to the game.

== External links ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1483756738167726082 Twitter announcement]

== Navigation ==
{{25-ji, Nightcord de. songs}}

Latest revision as of 05:44, 27 October 2023

Redirect to:

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.