Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Main Story/25-ji, Nightcord de./Chapter 5: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(finished 25ji chapter 5)
 
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Chapter tabs
{{StoryChapter
|base = Main Story/25-ji, Nightcord de.
|Chapter= Chapter 5
|prev = Chapter 4
|English Title=Yuki Has Disappeared
|next = Chapter 6
|Japanese Title=消えた雪 (Kieta Yuki)
|Charas=[[File:Kanade-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Yoisaki Kanade]] [[File:Mafuyu-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Asahina Mafuyu]] [[File:Ena-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Shinonome Ena]] [[File:Mizuki-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Akiyama Mizuki]] [[File:25ji-miku-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Hatsune Miku]]
|Translator= [https://docs.google.com/document/d/1SgFgZ3o6QMvBsHsnh8W-cLYr3r-3wW7uo3UGaTVARSk/ mimi-mimo]
}}
}}
{{Story chapter
{|class="wikitable" width="100%" align="center" style="border:3px solid #888BAB;margin-bottom:10px;"
|image = Story ts 05 05.png
|-
|chapter = Chapter 5
! colspan="3" style="text-align:center;background-color:#888BAB;color:white;padding:5px;margin:3px;" |Translation:
|english = Yuki Has Disappeared
{{StoryDialogue
|japanese = 消えた雪
|Type=Scene
|romaji = Kieta Yuki
|Scene Text= Kanade’s Room
|characters = Yoisaki Kanade; Asahina Mafuyu; Shinonome Ena; Akiyama Mizuki; Hatsune Miku (25-ji, Nightcord de.)
|translators = mimi-mimo
|sources = [https://docs.google.com/document/d/1SgFgZ3o6QMvBsHsnh8W-cLYr3r-3wW7uo3UGaTVARSk/ Google Docs] (mimi-mimo)
}}
}}

{{StoryDialogue
{{Dialogue options}}
|Type=Text

|Character=Kanade
{{Dialogue scene|Kanade’s Room}}
|Character Name=Kanade
{{Dialogue
|English Text=(OWN has… uploaded another song.)
|character = Kanade
|Japanese Text=(OWNの曲……またアップされてる)
|english = (OWN has… uploaded another song.)
|japanese =(OWNの曲……またアップされてる)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = …………
|Character=Kanade
|japanese = …………
|Character Name=Kanade
|English Text=…………
|Japanese Text=…………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = (It’s cold and it’s sharp… but still, in a way, fragile.)
|Character=Kanade
|japanese = (冷たくて、鋭くて……それでいて脆い)
|Character Name=Kanade
|English Text=(It’s cold and it’s sharp… but still, in a way, fragile.)
|Japanese Text=(冷たくて、鋭くて……それでいて脆い)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = (It’s just as Enanan said. The kind of song that seems like it’s saying… “I don’t need anyone, I want to be on my own”…)
|Character=Kanade
|japanese = (えななんの言う通り。誰もいらない、ひとりでいたいって思ってるような……そんな曲……)
|Character Name=Kanade
|English Text=(It’s just as Enanan said. The kind of song that seems like it’s saying… “I don’t need anyone, I want to be on my own”…)
|Japanese Text=(えななんの言う通り。誰もいらない、ひとりでいたいって思ってるような……そんな曲……)
}}
}}
{{Dialogue scene|Flashback}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Section Break
|character = Kanade
|display name = 【K】
|english = “This song — didn’t you make this, Yuki?”
|japanese = 『この曲ーー雪が作ったんじゃない?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mafuyu
|Type=Scene
|display name = 【Yuki】
|Scene Text= Flashback
|english = “Huh?”
|japanese = 『え?』
}}
}}
{{Dialogue scene|End of flashback}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|character = Kanade
|english = …………
|Character Name=【K】
|japanese = …………
|English Text=“This song — didn’t you make this, Yuki?”
|Japanese Text=『この曲ーー雪が作ったんじゃない?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = Ah… it’s this time already? I have to get going…
|Character=Mafuyu
|japanese = あ……もうこんな時間? 行かないと……
|Character Name=【Yuki】
|English Text=“Huh?”
|Japanese Text=『え?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Scene
|english = The flowers… I’ll buy them at the station.
|Scene Text= End of flashback
}}
{{StoryDialogue
|Type=Section Break
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=Kanade
|English Text=…………
|Japanese Text=…………
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=Kanade
|English Text=Ah… it’s this time already? I have to get going…
|Japanese Text=あ……もうこんな時間? 行かないと……
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=Kanade
|English Text=The flowers… I’ll buy them at the station.
Then I need… towels… a change of pajamas, and…
Then I need… towels… a change of pajamas, and…
|Japanese Text=花は……駅前で買おう。
|japanese = 花は……駅前で買おう。
あとは、タオルと、替えののパジャマと……
あとは、タオルと、替えののパジャマと……
}}
}}
{{Dialogue scene|Hospital}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Scene
|character = Kanade
|Scene Text= Hospital
|english = Umm…
}}
|japanese = あの……
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=Kanade
|English Text=Umm…
|Japanese Text=あの……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Nurse
|Type=Text
|english = Why, hello there, Kanade-''chan''.
|Character=Other
|Other Chara=Mob
|Character Name=Nurse
|English Text=Why, hello there, Kanade-''chan''.
I see you’ve come to pay your father a visit this week, as well.
I see you’ve come to pay your father a visit this week, as well.
|Japanese Text=あら、奏ちゃん。こんにちは。
|japanese = あら、奏ちゃん。こんにちは。
今週もお見舞いに来てくれたのね
今週もお見舞いに来てくれたのね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = …Here. A change of clothes, and towels. And…
|Character=Kanade
|japanese = ……これ。着替えと、タオルです。それと……
|Character Name=Kanade
|English Text=…Here. A change of clothes, and towels. And…
|Japanese Text=……これ。着替えと、タオルです。それと……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Nurse
|Type=Text
|english = Oh my, what lovely flowers.
|Character=Other
|Other Chara=Mob
|Character Name=Nurse
|English Text=Oh my, what lovely flowers.
You’re very organised, aren’t you, Kanade-''chan''?
You’re very organised, aren’t you, Kanade-''chan''?
|Japanese Text=あら、キレイなお花。
|japanese = あら、キレイなお花。
奏ちゃんはしっかりしてるわね
奏ちゃんはしっかりしてるわね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Nurse
|Type=Text
|english = Yoisaki-''san''. Kanade-''chan'' has come to see you.
|Character=Other
|japanese = 宵崎奏さん。奏ちゃんが来てくれましたよ
|Other Chara=Mob
|Character Name=Nurse
|English Text=Yoisaki-''san''. Kanade-''chan'' has come to see you.
|Japanese Text=宵崎奏さん。奏ちゃんが来てくれましたよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade's dad
|Type=Text
|display name = ???
|Character=Other
|english = …………
|Other Chara=Recurring
|japanese = …………
|Recurring Chara Image=[[File:Recurring-kanadesdad-circle.png|60px|link=|Kanade's dad]]
|Character Name=???
|English Text=…………
|Japanese Text=…………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = …How are you feeling, Dad?
|Character=Kanade
|japanese = ……調子はどう? お父さん
|Character Name=Kanade
|English Text=…How are you feeling, Dad?
|Japanese Text=……調子はどう? お父さん
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade's dad
|Type=Text
|english = …………
|Character=Other
|japanese = …………
|Other Chara=Recurring
|Recurring Chara Image=[[File:Recurring-kanadesdad-circle.png|60px|link=|Kanade's dad]]
|Character Name=Kanade’s father
|English Text=…………
|Japanese Text=…………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = …………He’s asleep…huh.
|Character=Kanade
|japanese = …………寝てる、か
|Character Name=Kanade
|English Text=…………He’s asleep…huh.
|Japanese Text=…………寝てる、か
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Nurse
|Type=Text
|english = Oh? He was awake just a moment ago, though.
|Character=Other
|Other Chara=Mob
|Character Name=Nurse
|English Text=Oh? He was awake just a moment ago, though.
What unfortunate timing.
What unfortunate timing.
|Japanese Text=あら? さっきまで起きてたんだけど。
|japanese = あら? さっきまで起きてたんだけど。
タイミングが悪かったわね
タイミングが悪かったわね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Nurse
|Type=Text
|english = He started to remember a lot of different things yesterday, you know.
|Character=Other
|Other Chara=Mob
|Character Name=Nurse
|English Text=He started to remember a lot of different things yesterday, you know.
He talked a bit about you, too, Kanade-''chan''.
He talked a bit about you, too, Kanade-''chan''.
|Japanese Text=昨日は色々思い出してかけていたのよ。
|japanese = 昨日は色々思い出してかけていたのよ。
奏ちゃんのことも、少し話してくれてて
奏ちゃんのことも、少し話してくれてて
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = …I see.
|Character=Kanade
|japanese = ……そう、ですか
|Character Name=Kanade
|English Text=…I see.
|Japanese Text=……そう、ですか
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = …Thank you.
|Character=Kanade
|Character Name=Kanade
|English Text=…Thank you.
I just came to deliver some necessities today, so I’ll go home now.
I just came to deliver some necessities today, so I’ll go home now.
|Japanese Text=……ありがとうございます。
|japanese = ……ありがとうございます。
今日は荷物を届けに来ただけですから、もう帰ります
今日は荷物を届けに来ただけですから、もう帰ります
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Nurse
|Type=Text
|english = Ah… Kanade-''chan''…
|Character=Other
|japanese = あ、奏ちゃん……
|Other Chara=Mob
|Character Name=Nurse
|English Text=Ah… Kanade-''chan''…
|Japanese Text=あ、奏ちゃん……
}}
}}
{{Dialogue scene|Scramble Intersection}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Scene
|character = Kanade
|Scene Text= Scramble Intersection
|english = …………
|japanese = …………
}}
}}
{{Dialogue scene|Flashback}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|character = Kanade's dad
|Character Name=Kanade
|english = You’re amazing, Kanade!
|japanese = すごいじゃないか奏!
|English Text=…………
|Japanese Text=…………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade's dad
|Type=Section Break
|english = Kanade, you’re able to make such kind songs.
}}
{{StoryDialogue
|Type=Scene
|Scene Text= Flashback
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Other
|Other Chara=Recurring
|Recurring Chara Image=[[File:Recurring-kanadesdad-circle.png|60px|link=|Kanade's dad]]
|Character Name=Kanade’s father
|English Text=You’re amazing, Kanade!
|Japanese Text=すごいじゃないか奏!
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Other
|Other Chara=Recurring
|Recurring Chara Image=[[File:Recurring-kanadesdad-circle.png|60px|link=|Kanade's dad]]
|Character Name=Kanade’s father
|English Text=Kanade, you’re able to make such kind songs.
I’m sure that your mom in Heaven would be very happy, too.
I’m sure that your mom in Heaven would be very happy, too.
|Japanese Text=奏は、こんな優しい曲が作れるんだね。
|japanese = 奏は、こんな優しい曲が作れるんだね。
きっと天国のお母さんも、喜んでくれてるだろうな
きっと天国のお母さんも、喜んでくれてるだろうな
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade's dad
|Type=Text
|english = You possess such amazing talent, Kanade.
|Character=Other
|Other Chara=Recurring
|Recurring Chara Image=[[File:Recurring-kanadesdad-circle.png|60px|link=|Kanade's dad]]
|Character Name=Kanade’s father
|English Text=You possess such amazing talent, Kanade.
Surely, you must be loved by music itself.
Surely, you must be loved by music itself.
|Japanese Text=奏はすごい才能を持っているよ。
|japanese = 奏はすごい才能を持っているよ。
きっと、音楽に愛されているんだ
きっと、音楽に愛されているんだ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade's dad
|Type=Text
|english = Kanade, keep… making your music, far into the future.
|Character=Other
|japanese = 奏はこれからも、奏の音楽を作り続けるんだよ
|Other Chara=Recurring
|Recurring Chara Image=[[File:Recurring-kanadesdad-circle.png|60px|link=|Kanade's dad]]
|Character Name=Kanade’s father
|English Text=Kanade, keep… making your music, far into the future.
|Japanese Text=奏はこれからも、奏の音楽を作り続けるんだよ
}}
{{StoryDialogue
|Type=Scene
|Scene Text= End of flashback
}}
{{StoryDialogue
|Type=Section Break
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=Kanade
|English Text=…Dad.
|Japanese Text=……お父さん
}}
}}
{{Dialogue scene|End of flashback}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Scene
|character = Kanade
|Scene Text= Kanade’s Room
|english = …Dad.
|japanese = ……お父さん
}}
}}
{{Dialogue break}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue scene|Kanade’s Room}}
|Type=Text
{{Dialogue
|Character=Kanade
|Character Name=Kanade
|character = Kanade
|English Text=It’s 25:00…
|english = It’s 25:00…
|Japanese Text=25時……
|japanese = 25時……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|display name = 【K】
|Character=Kanade
|english = “Is everyone here?”
|Character Name=【K】
|japanese = 『みんな、いる?』
|English Text=“Is everyone here?”
|Japanese Text=『みんな、いる?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “I’m here~! Let’s give it our all again today ♪”
|Character Name=【Amia】
|japanese = 『いるよー! 今日もがんばろうねーっ♪』
|English Text=“I’m here~! Let’s give it our all again today ♪”
|Japanese Text=『いるよー! 今日もがんばろうねーっ♪』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “K, I’m finished with that piece I was talking about yesterday!
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“K, I’m finished with that piece I was talking about yesterday!
Could you take a look?”
Could you take a look?”
|Japanese Text=『K、昨日言ってたイラスト、完成したよ!
|japanese = 『K、昨日言ってたイラスト、完成したよ!
見てくれる?』
見てくれる?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|display name = 【K】
|Character=Kanade
|english = “Okay. …Huh? Where’s Yuki?”
|Character Name=【K】
|japanese = 『うん。……あれ? 雪は?』
|English Text=“Okay. …Huh? Where’s Yuki?”
|Japanese Text=『うん。……あれ? 雪は?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “Huh? You’re right, she’s not here.
|Character Name=【Amia】
|English Text=“Huh? You’re right, she’s not here.
She was here earlier this evening, though.”
She was here earlier this evening, though.”
|Japanese Text=『あれ? ほんとだ、いないね。
|japanese = 『あれ? ほんとだ、いないね。
夕方はいたのに』
夕方はいたのに』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “Don’t you think she’s just fallen asleep?
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Don’t you think she’s just fallen asleep?
She’s not like us. She goes to school normally and everything,
She’s not like us. She goes to school normally and everything,
so if she’s just exhausted, I’m sure she wouldn’t be online.”
so if she’s just exhausted, I’m sure she wouldn’t be online.”
|Japanese Text=『寝ちゃったんじゃない?
|japanese = 『寝ちゃったんじゃない?
雪は私達と違って普通に学校行ってるんだし、
雪は私達と違って普通に学校行ってるんだし、
疲れてたらそういうこともあるでしょ』
疲れてたらそういうこともあるでしょ』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “Hmmm. She did tell me that she’d ‘see me when the sun goes down,’ though…
|Character Name=【Amia】
|English Text=“Hmmm. She did tell me that she’d ‘see me when the sun goes down,’ though…
Well, I guess even Yuki nods off from time to time.”
Well, I guess even Yuki nods off from time to time.”
|Japanese Text=『うーん。また夜にねって言ってたんだけどなぁ……。
|japanese = 『うーん。また夜にねって言ってたんだけどなぁ……。
ま、雪だって寝ちゃう時もあるか』
ま、雪だって寝ちゃう時もあるか』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|display name = 【K】
|Character=Kanade
|english = “…I wonder… if that’s all…”
|Character Name=【K】
|japanese = 『……そう、なのかな……』
|English Text=“…I wonder… if that’s all…”
|Japanese Text=『……そう、なのかな……』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “Well, let’s just get started for now.
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Well, let’s just get started for now.
K, I’ll send you the file, okay?”
K, I’ll send you the file, okay?”
|Japanese Text=『ま、先に始めてようよ。
|japanese = 『ま、先に始めてようよ。
K、ファイル送るね』
K、ファイル送るね』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|display name = 【K】
|Character=Kanade
|english = “…Yeah, you’re right.
|Character Name=【K】
|English Text=“…Yeah, you’re right.
Then, Amia, if I could ask for your progress so far…”
Then, Amia, if I could ask for your progress so far…”
|Japanese Text=『……うん、そうだね。
|japanese = 『……うん、そうだね。
じゃあ、Amiaも進捗報告お願い』
じゃあ、Amiaも進捗報告お願い』
}}
}}
{{Dialogue break}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue scene|1 week later}}
|Type=Section Break
{{Dialogue
|character = Mizuki
|display name = 【Amia】
|english = “…It’s been a week since Yuki stopped coming online, huh…”
|japanese = 『……雪が来なくなって、もう1週間かぁ』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Scene
|display name = 【K】
|Scene Text= 1 week later
|english = “…………”
|japanese = 『…………』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Mizuki
|english = “Did Yuki say she was going on a trip, or something like that?”
|Character Name=【Amia】
|japanese = 『雪、旅行に行くとか言ってたっけ?』
|English Text=“…It’s been a week since Yuki stopped coming online, huh…”
|Japanese Text=『……雪が来なくなって、もう1週間かぁ』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Kanade
|english = “No, we didn’t hear anything from her.
|Character Name=【K】
|English Text=“…………”
|Japanese Text=『…………』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Ena
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Did Yuki say she was going on a trip, or something like that?”
|Japanese Text=『雪、旅行に行くとか言ってたっけ?』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“No, we didn’t hear anything from her.
…It really does make you worry when she’s been gone for a whole week.”
…It really does make you worry when she’s been gone for a whole week.”
|Japanese Text=『ううん、何も聞いてないよ。
|japanese = 『ううん、何も聞いてないよ。
……1週間も来ないと、さすがに心配だよね』
……1週間も来ないと、さすがに心配だよね』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “You don’t think that… maybe something’s happened to her…
|Character Name=【Amia】
|English Text=“You don’t think that… maybe something’s happened to her…
Hopefully it’s nothing too serious, like an accident or an illness…”
Hopefully it’s nothing too serious, like an accident or an illness…”
|Japanese Text=『もしかして、何かあったのかな……。
|japanese = 『もしかして、何かあったのかな……。
事項とか、病気とかじゃないといいけど』
事項とか、病気とかじゃないといいけど』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “Hey, Amia, quit saying such ominous things!”
|Character Name=【Enanan】
|japanese = 『ちょっとAmia、縁起でもないこというのやめてよ』
|English Text=“Hey, Amia, quit saying such ominous things!”
|Japanese Text=『ちょっとAmia、縁起でもないこというのやめてよ』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “…But really, I do wonder what happened to her.”
|Character Name=【Enanan】
|japanese = 『……でも、本当にどうしたんだろう』
|English Text=“…But really, I do wonder what happened to her.”
|Japanese Text=『……でも、本当にどうしたんだろう』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|display name = 【K】
|Character=Kanade
|english = “Yuki…”
|Character Name=【K】
|japanese = 『雪……』
|English Text=“Yuki…”
|Japanese Text=『雪……』
}}
}}
{{Dialogue scene|Flashback}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Section Break
|character = Mafuyu
|display name = 【Yuki】
|english = “——I felt like your songs had saved me.”
|japanese = 『ーーKの曲に、救われたような気がしたんだ』
}}
}}
{{Dialogue scene|End of flashback}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Scene
|character = Kanade
|Scene Text= Flashback
|display name = 【K】
|english = “…Let’s see if we can find any kind of way to contact her.”
|japanese = 『……何か、連絡をとれる方法がないか探そう』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mafuyu
|english = “Yeah! That seems like the better way to go about it. Since we’re already this worried.”
|Character Name=【Yuki】
|japanese = 『うん! そうしたほうがよさそうだよね。心配だし』
|English Text=“——I felt like your songs had saved me.”
|Japanese Text=『ーーKの曲に、救われたような気がしたんだ』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Scene
|display name = 【Enanan】
|Scene Text= End of flashback
|english = “Easier said than done, don’t you think?
}}
{{StoryDialogue
|Type=Section Break
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“…Let’s see if we can find any kind of way to contact her.”
|Japanese Text=『……何か、連絡をとれる方法がないか探そう』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“Yeah! That seems like the better way to go about it. Since we’re already this worried.”
|Japanese Text=『うん! そうしたほうがよさそうだよね。心配だし』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Ena
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Easier said than done, don’t you think?
We don’t know what she looks like, what her real name is, or where she even lives.”
We don’t know what she looks like, what her real name is, or where she even lives.”
|Japanese Text=『っていっても、どうする?
|japanese = 『っていっても、どうする?
顔も名前も、住んでるところも知らないし』
顔も名前も、住んでるところも知らないし』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “Hmmm, if she just posted selfies of herself and her room online the way Enanan does, we could pretty easily figure out the specifics from there, huh~”
|Character Name=【Amia】
|japanese = 『んー、えななんみたいに自撮りで顔とか部屋とか晒してたらそこから特定できるだけどな〜』
|English Text=“Hmmm, if she just posted selfies of herself and her room online the way Enanan does, we could pretty easily figure out the specifics from there, huh~”
|Japanese Text=『んー、えななんみたいに自撮りで顔とか部屋とか晒してたらそこから特定できるだけどな〜』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “Could you not say scary things like that in such a calm voice?!”
|Character Name=【Enanan】
|japanese = 『さらっと怖いこと言わないでくれる!?』
|English Text=“Could you not say scary things like that in such a calm voice?!”
|Japanese Text=『さらっと怖いこと言わないでくれる!?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “But, yeah, if we just had some clues…
|Character Name=【Amia】
|English Text=“But, yeah, if we just had some clues…
Ah, did she let anything slip about herself in the chat logs?”
Ah, did she let anything slip about herself in the chat logs?”
|Japanese Text=『でも何か手がかりがあればさー。
|japanese = 『でも何か手がかりがあればさー。
あ、チャットのログに残ってない? 雪に関係ありそうなもの』
あ、チャットのログに残ってない? 雪に関係ありそうなもの』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “Hmm, it doesn’t look like it.
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Hmm, it doesn’t look like it.
Yuki doesn’t really talk a lot about herself, after all…”
Yuki doesn’t really talk a lot about herself, after all…”
|Japanese Text=『んー、なさそう。
|japanese = 『んー、なさそう。
雪って自分のことあんまり話さないし……』
雪って自分のことあんまり話さないし……』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “I do know that she has a mother who sure loves to run her mouth, though.”
|Character Name=【Amia】
|japanese = 『口うるさそーなお母さんがいるってことは
|English Text=“I do know that she has a mother who sure loves to run her mouth, though.”
|Japanese Text=『口うるさそーなお母さんがいるってことは
わかってるんだけどなー』
わかってるんだけどなー』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “Her mother? What’s that about?”
|Character Name=【Enanan】
|japanese = 『お母さん? なにそれ?』
|English Text=“Her mother? What’s that about?”
|Japanese Text=『お母さん? なにそれ?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “Nahh, it’s nothing.
|Character Name=【Amia】
|English Text=“Nahh, it’s nothing.
I wonder if she’s left anything in the shared folders…
I wonder if she’s left anything in the shared folders…
…Huh?”
…Huh?”
|Japanese Text=『ううん。何でもない。
|japanese = 『ううん。何でもない。
共有フォルダとか、何か残ってないかな。
共有フォルダとか、何か残ってないかな。
……あれ?』
……あれ?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|display name = 【K】
|Character=Kanade
|english = “What’s wrong, Amia?”
|Character Name=【K】
|japanese = 『どうしたの、Amia』
|English Text=“What’s wrong, Amia?”
|Japanese Text=『どうしたの、Amia』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “There’s a music file here I’ve never seen.
|Character Name=【Amia】
|English Text=“There’s a music file here I’ve never seen.
It says that Yuki created it… and the day it was created… was the day she went missing…?”
It says that Yuki created it… and the day it was created… was the day she went missing…?”
|Japanese Text=『見たことない音楽ファイルがある。
|japanese = 『見たことない音楽ファイルがある。
管理者は雪で……更新日は……雪が来なくなった日……?』
管理者は雪で……更新日は……雪が来なくなった日……?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “Ah, you’re right.
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Ah, you’re right.
The file’s name is… “Untitled”?”
The file’s name is… “Untitled”?”
|Japanese Text=『あ、本当だ。
|japanese = 『あ、本当だ。
ファイル名は……”Untitled”?』
ファイル名は……”Untitled”?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|display name = 【K】
|Character=Kanade
|english = ““Untitled”? I don’t remember making a song like that, though.”
|Character Name=【K】
|japanese = 『”Untitled”? そんな曲、作った記憶ないけど』
|English Text=““Untitled”? I don’t remember making a song like that, though.”
|Japanese Text=『”Untitled”? そんな曲、作った記憶ないけど』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Text
|display name = 【Enanan】
|Character=Ena
|english = “Then, don’t you think Yuki could have made it?
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Then, don’t you think Yuki could have made it?
And maybe she forgot to give it a name, or something.”
And maybe she forgot to give it a name, or something.”
|Japanese Text=『じゃあ、雪が作ったのかな?
|japanese = 『じゃあ、雪が作ったのかな?
ファイルに名前、付け忘れたとか』
ファイルに名前、付け忘れたとか』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Mizuki
|english = “If she put it in the shared folder,
|Character Name=【Amia】
|English Text=“If she put it in the shared folder,
then it seems like Yuki had something she wanted to say to us, but…
then it seems like Yuki had something she wanted to say to us, but…
Well, for now, should we just give it a listen?”
Well, for now, should we just give it a listen?”
|Japanese Text=『共有フォルダに入られるなら、
|japanese = 『共有フォルダに入られるなら、
雪は何か一言言いそうだけど……。
雪は何か一言言いそうだけど……。
まあ、とりあえず聴いてみる?』
まあ、とりあえず聴いてみる?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|display name = 【K】
|Character=Kanade
|english = “…Yeah.
|Character Name=【K】
|English Text=“…Yeah.
I’ll do that.”
I’ll do that.”
|Japanese Text=『……うん。
|japanese = 『……うん。
聴いてみよう』
聴いてみよう』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|display name = 【K】
|Character=Kanade
|english = “Huh? My monitor’s glowing…?”
|Character Name=【K】
|japanese = 『え? モニタが光って……?』
|English Text=“Huh? My monitor’s glowing…?”
|Japanese Text=『え? モニタが光って……?』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“I-It’s so bright…!”
|Japanese Text=『ま、眩しい……っ!?』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Ena
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Woah! Wh-What’s this?”
|Japanese Text=『わっ! な、何これ!』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|Type=Text
|display name = 【Amia】
|Character=Kanade
|english = “I-It’s so bright…!”
|Character Name=Kanade
|japanese = 『ま、眩しい……っ!?』
|English Text=……!
|Japanese Text=……っ!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|Type=Section Break
|display name = 【Enanan】
|english = “Woah! Wh-What’s this?”
|japanese = 『わっ! な、何これ!』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Scene
|english = ……!
|Scene Text= ???
|japanese = ……っ!
}}
}}
{{Dialogue scene|???}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue image|Uninhabited Sekai (story).png}}
|Type=CG
{{Dialogue
|CG Image=[[File:Night code sekai.png|thumb|660px|frameless|center]]
|character = Kanade
|english = ………………
|japanese = ………………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = Huh…?
|Character=Kanade
|japanese = え……?
|Character Name=Kanade
|English Text=………………
|Japanese Text=………………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|Type=Text
|english = Where is… this place…?
|Character=Kanade
|japanese = ここ、どこなの……?
|Character Name=Kanade
|English Text=Huh…?
|Japanese Text=え……?
}}
}}

{{StoryDialogue
{{Story top}}
|Type=Text

|Character=Kanade
{{Chapter tabs
|Character Name=Kanade
|base = Main Story/25-ji, Nightcord de.
|English Text=Where is… this place…?
|prev = Chapter 4
|Japanese Text=ここ、どこなの……?
|next = Chapter 6
}}
}}

Latest revision as of 22:09, 9 August 2023

Kanade’s Room
Yoisaki Kanade
Kanade
(OWN has… uploaded another song.)
(OWNの曲……またアップされてる)
Yoisaki Kanade
Kanade
…………
…………
Yoisaki Kanade
Kanade
(It’s cold and it’s sharp… but still, in a way, fragile.)
(冷たくて、鋭くて……それでいて脆い)
Yoisaki Kanade
Kanade
(It’s just as Enanan said. The kind of song that seems like it’s saying… “I don’t need anyone, I want to be on my own”…)
(えななんの言う通り。誰もいらない、ひとりでいたいって思ってるような……そんな曲……)
Flashback
Yoisaki Kanade
【K】
“This song — didn’t you make this, Yuki?”
『この曲ーー雪が作ったんじゃない?』
Asahina Mafuyu
【Yuki】
“Huh?”
『え?』
End of flashback
Yoisaki Kanade
Kanade
…………
…………
Yoisaki Kanade
Kanade
Ah… it’s this time already? I have to get going…
あ……もうこんな時間? 行かないと……
Yoisaki Kanade
Kanade
The flowers… I’ll buy them at the station.
Then I need… towels… a change of pajamas, and…
花は……駅前で買おう。
あとは、タオルと、替えののパジャマと……
Hospital
Yoisaki Kanade
Kanade
Umm…
あの……
Nurse
Why, hello there, Kanade-chan.
I see you’ve come to pay your father a visit this week, as well.
あら、奏ちゃん。こんにちは。
今週もお見舞いに来てくれたのね
Yoisaki Kanade
Kanade
…Here. A change of clothes, and towels. And…
……これ。着替えと、タオルです。それと……
Nurse
Oh my, what lovely flowers.
You’re very organised, aren’t you, Kanade-chan?
あら、キレイなお花。
奏ちゃんはしっかりしてるわね
Nurse
Yoisaki-san. Kanade-chan has come to see you.
宵崎奏さん。奏ちゃんが来てくれましたよ
Kanade's dad
???
…………
…………
Yoisaki Kanade
Kanade
…How are you feeling, Dad?
……調子はどう? お父さん
Kanade's dad
Kanade's dad
…………
…………
Yoisaki Kanade
Kanade
…………He’s asleep…huh.
…………寝てる、か
Nurse
Oh? He was awake just a moment ago, though.
What unfortunate timing.
あら? さっきまで起きてたんだけど。
タイミングが悪かったわね
Nurse
He started to remember a lot of different things yesterday, you know.
He talked a bit about you, too, Kanade-chan.
昨日は色々思い出してかけていたのよ。
奏ちゃんのことも、少し話してくれてて
Yoisaki Kanade
Kanade
…I see.
……そう、ですか
Yoisaki Kanade
Kanade
…Thank you.
I just came to deliver some necessities today, so I’ll go home now.
……ありがとうございます。
今日は荷物を届けに来ただけですから、もう帰ります
Nurse
Ah… Kanade-chan
あ、奏ちゃん……
Scramble Intersection
Yoisaki Kanade
Kanade
…………
…………
Flashback
Kanade's dad
Kanade's dad
You’re amazing, Kanade!
すごいじゃないか奏!
Kanade's dad
Kanade's dad
Kanade, you’re able to make such kind songs.
I’m sure that your mom in Heaven would be very happy, too.
奏は、こんな優しい曲が作れるんだね。
きっと天国のお母さんも、喜んでくれてるだろうな
Kanade's dad
Kanade's dad
You possess such amazing talent, Kanade.
Surely, you must be loved by music itself.
奏はすごい才能を持っているよ。
きっと、音楽に愛されているんだ
Kanade's dad
Kanade's dad
Kanade, keep… making your music, far into the future.
奏はこれからも、奏の音楽を作り続けるんだよ
End of flashback
Yoisaki Kanade
Kanade
…Dad.
……お父さん
— Some time later —
Kanade’s Room
Yoisaki Kanade
Kanade
It’s 25:00…
25時……
Yoisaki Kanade
【K】
“Is everyone here?”
『みんな、いる?』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“I’m here~! Let’s give it our all again today ♪”
『いるよー! 今日もがんばろうねーっ♪』
Shinonome Ena
【Enanan】
“K, I’m finished with that piece I was talking about yesterday!
Could you take a look?”
『K、昨日言ってたイラスト、完成したよ!
見てくれる?』
Yoisaki Kanade
【K】
“Okay. …Huh? Where’s Yuki?”
『うん。……あれ? 雪は?』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“Huh? You’re right, she’s not here.
She was here earlier this evening, though.”
『あれ? ほんとだ、いないね。
夕方はいたのに』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Don’t you think she’s just fallen asleep?
She’s not like us. She goes to school normally and everything,
so if she’s just exhausted, I’m sure she wouldn’t be online.”
『寝ちゃったんじゃない?
雪は私達と違って普通に学校行ってるんだし、
疲れてたらそういうこともあるでしょ』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“Hmmm. She did tell me that she’d ‘see me when the sun goes down,’ though…
Well, I guess even Yuki nods off from time to time.”
『うーん。また夜にねって言ってたんだけどなぁ……。
ま、雪だって寝ちゃう時もあるか』
Yoisaki Kanade
【K】
“…I wonder… if that’s all…”
『……そう、なのかな……』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Well, let’s just get started for now.
K, I’ll send you the file, okay?”
『ま、先に始めてようよ。
K、ファイル送るね』
Yoisaki Kanade
【K】
“…Yeah, you’re right.
Then, Amia, if I could ask for your progress so far…”
『……うん、そうだね。
じゃあ、Amiaも進捗報告お願い』
— Some time later —
1 week later
Akiyama Mizuki
【Amia】
“…It’s been a week since Yuki stopped coming online, huh…”
『……雪が来なくなって、もう1週間かぁ』
Yoisaki Kanade
【K】
“…………”
『…………』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Did Yuki say she was going on a trip, or something like that?”
『雪、旅行に行くとか言ってたっけ?』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“No, we didn’t hear anything from her.
…It really does make you worry when she’s been gone for a whole week.”
『ううん、何も聞いてないよ。
……1週間も来ないと、さすがに心配だよね』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“You don’t think that… maybe something’s happened to her…
Hopefully it’s nothing too serious, like an accident or an illness…”
『もしかして、何かあったのかな……。
事項とか、病気とかじゃないといいけど』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Hey, Amia, quit saying such ominous things!”
『ちょっとAmia、縁起でもないこというのやめてよ』
Shinonome Ena
【Enanan】
“…But really, I do wonder what happened to her.”
『……でも、本当にどうしたんだろう』
Yoisaki Kanade
【K】
“Yuki…”
『雪……』
Flashback
Asahina Mafuyu
【Yuki】
“——I felt like your songs had saved me.”
『ーーKの曲に、救われたような気がしたんだ』
End of flashback
Yoisaki Kanade
【K】
“…Let’s see if we can find any kind of way to contact her.”
『……何か、連絡をとれる方法がないか探そう』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“Yeah! That seems like the better way to go about it. Since we’re already this worried.”
『うん! そうしたほうがよさそうだよね。心配だし』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Easier said than done, don’t you think?
We don’t know what she looks like, what her real name is, or where she even lives.”
『っていっても、どうする?
顔も名前も、住んでるところも知らないし』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“Hmmm, if she just posted selfies of herself and her room online the way Enanan does, we could pretty easily figure out the specifics from there, huh~”
『んー、えななんみたいに自撮りで顔とか部屋とか晒してたらそこから特定できるだけどな〜』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Could you not say scary things like that in such a calm voice?!”
『さらっと怖いこと言わないでくれる!?』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“But, yeah, if we just had some clues…
Ah, did she let anything slip about herself in the chat logs?”
『でも何か手がかりがあればさー。
あ、チャットのログに残ってない? 雪に関係ありそうなもの』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Hmm, it doesn’t look like it.
Yuki doesn’t really talk a lot about herself, after all…”
『んー、なさそう。
雪って自分のことあんまり話さないし……』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“I do know that she has a mother who sure loves to run her mouth, though.”
『口うるさそーなお母さんがいるってことは
わかってるんだけどなー』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Her mother? What’s that about?”
『お母さん? なにそれ?』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“Nahh, it’s nothing.
I wonder if she’s left anything in the shared folders…
…Huh?”
『ううん。何でもない。
共有フォルダとか、何か残ってないかな。
……あれ?』
Yoisaki Kanade
【K】
“What’s wrong, Amia?”
『どうしたの、Amia』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“There’s a music file here I’ve never seen.
It says that Yuki created it… and the day it was created… was the day she went missing…?”
『見たことない音楽ファイルがある。
管理者は雪で……更新日は……雪が来なくなった日……?』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Ah, you’re right.
The file’s name is… “Untitled”?”
『あ、本当だ。
ファイル名は……”Untitled”?』
Yoisaki Kanade
【K】
““Untitled”? I don’t remember making a song like that, though.”
『”Untitled”? そんな曲、作った記憶ないけど』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Then, don’t you think Yuki could have made it?
And maybe she forgot to give it a name, or something.”
『じゃあ、雪が作ったのかな?
ファイルに名前、付け忘れたとか』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“If she put it in the shared folder,
then it seems like Yuki had something she wanted to say to us, but…
Well, for now, should we just give it a listen?”
『共有フォルダに入られるなら、
雪は何か一言言いそうだけど……。
まあ、とりあえず聴いてみる?』
Yoisaki Kanade
【K】
“…Yeah.
I’ll do that.”
『……うん。
聴いてみよう』
Yoisaki Kanade
【K】
“Huh? My monitor’s glowing…?”
『え? モニタが光って……?』
Akiyama Mizuki
【Amia】
“I-It’s so bright…!”
『ま、眩しい……っ!?』
Shinonome Ena
【Enanan】
“Woah! Wh-What’s this?”
『わっ! な、何これ!』
Yoisaki Kanade
Kanade
……!
……っ!
???
Yoisaki Kanade
Kanade
………………
………………
Yoisaki Kanade
Kanade
Huh…?
え……?
Yoisaki Kanade
Kanade
Where is… this place…?
ここ、どこなの……?

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.