Content added Content deleted
PrskWikiBot (talk | contribs) No edit summary |
|||
Line 37: | Line 37: | ||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics head |
||
|column order = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
{{LyricsLine |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 1・2・3・4 |
| japanese = 1・2・3・4 |
||
| romaji = 1-2-3-4 |
| romaji = 1-2-3-4 |
||
| english = One, two, three, four! |
| english = One, two, three, four! |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 考えすぎのメッセージ |
| japanese = 考えすぎのメッセージ |
||
誰に届くかも知らないで |
誰に届くかも知らないで |
||
Line 58: | Line 62: | ||
A patched up, crazy matryoshka |
A patched up, crazy matryoshka |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 頭痛が歌うパッケージ |
| japanese = 頭痛が歌うパッケージ |
||
いつまで経っても針は四時 |
いつまで経っても針は四時 |
||
Line 72: | Line 76: | ||
The world will turn upside down |
The world will turn upside down |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あぁ、割れそうだ |
| japanese = あぁ、割れそうだ |
||
記憶も全部投げ出して |
記憶も全部投げ出して |
||
Line 86: | Line 90: | ||
To the deep down... |
To the deep down... |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あのね、 |
| japanese = あのね、 |
||
もっといっぱい舞って頂戴 |
もっといっぱい舞って頂戴 |
||
Line 106: | Line 110: | ||
Can't you tell me? Just a little? |
Can't you tell me? Just a little? |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 感度良好 524 |
| japanese = 感度良好 524 |
||
フロイト?ケロイド? |
フロイト?ケロイド? |
||
Line 123: | Line 127: | ||
Hurry, dance, with all your foolishness |
Hurry, dance, with all your foolishness |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = てんで幼稚な手を叩こう |
| japanese = てんで幼稚な手を叩こう |
||
わざと狂った調子でほら |
わざと狂った調子でほら |
||
Line 137: | Line 141: | ||
The warmth of the world is melting away |
The warmth of the world is melting away |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あなたと私でランデブー? |
| japanese = あなたと私でランデブー? |
||
ランデブー?ランデブー? |
ランデブー?ランデブー? |
||
Line 150: | Line 154: | ||
With a crooked gait, one-two, one-two |
With a crooked gait, one-two, one-two |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あぁ、吐きそうだ |
| japanese = あぁ、吐きそうだ |
||
私の全部受けとめて |
私の全部受けとめて |
||
Line 164: | Line 168: | ||
Please, catch me for me |
Please, catch me for me |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Lyrics tail|English translation by [https://vgperson.com/lyrics.php vgperson]}} |
||
== Versions == |
== Versions == |
Revision as of 00:01, 15 April 2023
Matryoshka (マトリョシカ) is a song by Hachi featuring Hatsune Miku and GUMI. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version available in the game. This song became playable on March 30, 2022 as a part of 1.5 Year Anniversary Song Campaign. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
English translation by vgperson |
---|
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku and GUMI |
Videos
Hard Preview
Release date
2022/03/29
Original MV
Release date
2022/03/30
Update history
March 30, 2022
- Added to the game.