mNo edit summary |
m (Text replacement - "}}↵↵'''" to "}}<!-- -->{{Sekai Viewer song link}} '''") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| song id = 221 |
|||
{{Infobox song new |
|||
| song id = 221 |
|||
| song name = Matryoshka |
| song name = Matryoshka |
||
| jacket = Jacket221.png |
| jacket = Jacket221.png |
||
Line 31: | Line 30: | ||
| expert notes = 887 |
| expert notes = 887 |
||
| master notes = 1104 |
| master notes = 1104 |
||
}} |
}}<!-- |
||
-->{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
'''Matryoshka''' (マトリョシカ) is a [[song]] by Hachi featuring [[Hatsune Miku]] and GUMI. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version available in the game. This song became playable on March 30, 2022 as a part of [[1.5 Year Anniversary Song Campaign]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
'''Matryoshka''' (マトリョシカ) is a [[song]] by Hachi featuring [[Hatsune Miku]] and GUMI. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version available in the game. This song became playable on March 30, 2022 as a part of [[1.5 Year Anniversary Song Campaign]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
{{Lyrics options}} |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 1・2・3・4 |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 1・2・3・4 |
|||
| romaji = 1-2-3-4 |
| romaji = 1-2-3-4 |
||
| english = One, two, three, four! |
| english = One, two, three, four! |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
{{LyricsLine |
|||
⚫ | |||
誰に届くかも知らないで |
誰に届くかも知らないで |
||
きっと私はいつでもそう |
きっと私はいつでもそう |
||
Line 57: | Line 55: | ||
A patched up, crazy matryoshka |
A patched up, crazy matryoshka |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
{{LyricsLine |
|||
⚫ | |||
いつまで経っても針は四時 |
いつまで経っても針は四時 |
||
誰も教えてくれないで |
誰も教えてくれないで |
||
Line 71: | Line 68: | ||
The world will turn upside down |
The world will turn upside down |
||
}} |
}} |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = あぁ、割れそうだ |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あぁ、割れそうだ |
|||
記憶も全部投げ出して |
記憶も全部投げ出して |
||
あぁ、知りたいな |
あぁ、知りたいな |
||
Line 85: | Line 81: | ||
To the deep down... |
To the deep down... |
||
}} |
}} |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = あのね、 |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あのね、 |
|||
もっといっぱい舞って頂戴 |
もっといっぱい舞って頂戴 |
||
カリンカ?マリンカ? |
カリンカ?マリンカ? |
||
Line 105: | Line 100: | ||
Can't you tell me? Just a little? |
Can't you tell me? Just a little? |
||
}} |
}} |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 感度良好 524 |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 感度良好 524 |
|||
フロイト?ケロイド? |
フロイト?ケロイド? |
||
鍵を叩いて |
鍵を叩いて |
||
Line 122: | Line 116: | ||
Hurry, dance, with all your foolishness |
Hurry, dance, with all your foolishness |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
{{LyricsLine |
|||
⚫ | |||
わざと狂った調子でほら |
わざと狂った調子でほら |
||
きっと私はどうでもいい |
きっと私はどうでもいい |
||
Line 136: | Line 129: | ||
The warmth of the world is melting away |
The warmth of the world is melting away |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
{{LyricsLine |
|||
⚫ | |||
ランデブー?ランデブー? |
ランデブー?ランデブー? |
||
あらま飛んでったアバンチュール? |
あらま飛んでったアバンチュール? |
||
Line 149: | Line 141: | ||
With a crooked gait, one-two, one-two |
With a crooked gait, one-two, one-two |
||
}} |
}} |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = あぁ、吐きそうだ |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あぁ、吐きそうだ |
|||
私の全部受けとめて |
私の全部受けとめて |
||
あぁ、その両手で |
あぁ、その両手で |
||
Line 163: | Line 154: | ||
Please, catch me for me |
Please, catch me for me |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>|English translation by [https://vgperson.com/lyrics.php vgperson]}} |
||
== Versions == |
== Versions == |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
{{Song versions head}} |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = VIRTUAL SINGER |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
| singers = Hatsune Miku, GUMI |
| singers = Hatsune Miku, GUMI |
||
| audio = Song221_vs.flac |
| audio = Song221_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
{{Song versions tail}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = hard preview |
|||
{{Song video |
|||
| type = hard preview |
|||
| link = mhYJ7__tEII |
| link = mhYJ7__tEII |
||
| date = 2022/03/29 |
| date = 2022/03/29 |
||
}} |
}} |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = original mv |
|||
{{Song video |
|||
| type = original mv |
|||
| link = Song221 (Original MV).mp4 |
| link = Song221 (Original MV).mp4 |
||
| date = 2022/03/30 |
| date = 2022/03/30 |
||
Line 194: | Line 182: | ||
== Navigation == |
== Navigation == |
||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
{{VIRTUAL SINGER songs}} |
Revision as of 04:24, 2 August 2022
{{Expansion depth limit exceeded| song id = 221 | song name = Matryoshka | jacket = Jacket221.png | japanese = マトリョシカ | romaji = Matoryoshika | english = | singers = Hatsune Miku, GUMI | producers = Hachi | duration = 3:19 | arrangers = Hachi | composers = Hachi | lyricists = Hachi | units = VIRTUAL SINGER | unlock = Music Shop | commissioned = No | bpm = 205 | game duration = 1:46 | date = 2022/03/30 | 3d mv = No | 2d mv = No | original mv = Yes | easy difficulty = 9 | normal difficulty = 13 | hard difficulty = 18 | expert difficulty = 25 | master difficulty = 30 | easy notes = 182 | normal notes = 355 | hard notes = 674 | expert notes = 887 | master notes = 1104 }}{{Expansion depth limit exceeded}}
Matryoshka (マトリョシカ) is a song by Hachi featuring Hatsune Miku and GUMI. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version available in the game. This song became playable on March 30, 2022 as a part of 1.5 Year Anniversary Song Campaign. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
{{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 1・2・3・4 | romaji = 1-2-3-4 | english = One, two, three, four! }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 考えすぎのメッセージ 誰に届くかも知らないで きっと私はいつでもそう 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ | romaji = kangaesugi no messeiji dare ni mo todoku kamo shirenai de kitto watashi wa itsudemo sou tsugihagi kurutta matoryoshika | english = A message I've thought much too much about, Maybe it'll reach somebody, who can say? Certainly, I've always been this way, A patched up, crazy matryoshka }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 頭痛が歌うパッケージ いつまで経っても針は四時 誰も教えてくれないで 世界は逆さに回り出す | romaji = zutsuu ga utau pakkeiji itsumade hatte mo hari wa yo-ji daremo oshiete kurenaide sekai wa sakasa ni mawaridasu | english = A package sung from a headache Time may pass, but the hands are at 4 Don't you tell a soul; The world will turn upside down }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = あぁ、割れそうだ 記憶も全部投げ出して あぁ、知りたいな 深くまで | romaji = aa, waresou da kioku mo zenbu nagedashite aa, shiritai na fukaku made | english = Ah, I could break apart Throw out all your memories, too Ah, how I want to know, To the deep down... }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = あのね、 もっといっぱい舞って頂戴 カリンカ?マリンカ? 弦を弾いて こんな感情どうしようか? ちょっと教えてくれないか? | romaji = ano ne, motto ippai matte choudai karinka? marinka? gen o hajiite konna kanjou dou shiyou ka? chotto oshiete kurenai ka? | english = Um, well... If you please, dance more and more Kalinka? Malinka? Just play the chord What should I do about such feelings? Can't you tell me? Just a little? }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 感度良好 524 フロイト?ケロイド? 鍵を叩いて 全部全部笑っちゃおうぜ さっさと踊れ 馬鹿溜まり | romaji = kandoryoukou 524 furoito? keroido? ken o hataite zenbu zenbu waracchaou ze sassato odore baka tamari | english = Loud and clear, 524 Freud? Keloid? Just hit the key Everything, all's to be laughed at Hurry, dance, with all your foolishness }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = てんで幼稚な手を叩こう わざと狂った調子でほら きっと私はどうでもいい 世界の温度が溶けて行く | romaji = tende youchi na te o tatakou waza to kurutta choushi de hora kitto watashi wa dou demo ii sekai no ondo ga toketeiku | english = Clap your hands, not entirely childish, And watch, to this purposefully-crazed tune Certainly, I don't care either way The warmth of the world is melting away }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = あなたと私でランデブー? ランデブー?ランデブー? あらま飛んでったアバンチュール? 足取り歪んで 1、2 1、2 | romaji = anata to watashi de randebuu? randebuu? randebuu? ara ma tondetta abanchuuru? ashidori yugande 1-2 1-2 | english = You and me, rendezvous? Rendezvous? Rendezvous? Oh, or out on a hopping adventure? With a crooked gait, one-two, one-two }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = あぁ、吐きそうだ 私の全部受けとめて あぁ、その両手で 受けとめて | romaji = aa, hakisou da watashi no zenbu uketomete aa, sono ryoute de uketomete | english = Ah, I'm ready to burst out; Catch every part of me Ah, with both hands out, Please, catch me for me }} {{Expansion depth limit exceeded|English translation by vgperson}}
Versions
{{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded| version = VIRTUAL SINGER | singers = Hatsune Miku, GUMI | audio = Song221_vs.flac }} {{Expansion depth limit exceeded}}
Videos
{{Expansion depth limit exceeded| type = hard preview | link = mhYJ7__tEII | date = 2022/03/29 }} {{Expansion depth limit exceeded| type = original mv | link = Song221 (Original MV).mp4 | date = 2022/03/30 }}
Update history
March 30, 2022
- Added to the game.
External links
{{Expansion depth limit exceeded}}