Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

OVER RAD SQUAD!!/Story/Chapter 2: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content deleted Content added
SleepyCricket (talk | contribs)
No edit summary
SleepyCricket (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 8: Line 8:
|romaji = Kohane no kadai
|romaji = Kohane no kadai
|characters = kohane;an;akito;toya
|characters = kohane;an;akito;toya
|translators = lozy bug ([https://www.youtube.com/@lozybug Youtube])
|translators = lozy bug ([https://x.com/lozy_lmao lozy]; [https://x.com/vivid_street cookie bug]; and [https://x.com/SuperBashSister Bash])
|sources = [https://www.youtube.com/playlist?list=PLwpaOLOuLKOJ1I6xTJS_uib0AcwCf7GRG Youtube Playlist]
|sources = [https://www.youtube.com/playlist?list=PLwpaOLOuLKOJ1I6xTJS_uib0AcwCf7GRG Youtube Playlist]
}}
}}

Latest revision as of 22:09, 13 July 2024

WEEKEND GARAGE
Azusawa Kohane
Kohane
(I have to gain enough strength to blow a hole in the moment that RAD WEEKEND hit its peak...)
(最高の瞬間に風穴を開けるほどの力を、つける……)
Azusawa Kohane
Kohane
(The moment RAD WEEKEND hit its peak...that must mean...)
(最高の瞬間って……
それは、つまり……)
Flashback
End flashback
Shiraishi Ken
Ken
For starters——
まず前提として——
Shiraishi Ken
Ken
As long as you clear the assignments I've given to you all, and start gaining some real skill, I think it's possible for you to create an event that rivals RAD WEEKEND.
オレは、これまで伝えた全ての課題をお前達がクリアし、
本物の実力を身につけることができたら、
RAD WEEKENDに匹敵するイベントを作れると思っている
Shiraishi Ken
Ken
No...I'm sure you guys will.
いや……お前達なら、きっと成し遂げるだろう
Shiraishi Ken
Ken
But——
だが——
Shiraishi Ken
Ken
It's not enough to "rival it". You're gonna "surpass it", right?
『匹敵する』だけじゃ駄目だ。
お前達は、『超える』んだろう?
Azusawa Kohane
Kohane
Ah...
あ……
Shiraishi Ken
Ken
"It's just like RAD WEEKEND". "It reminds me of that day".
『まるでRAD WEEKENDみたいだ』。
『あの日の再来だ』
Shiraishi Ken
Ken
If you intend on surpassing it, for better or for worse, RAD WEEKEND will overlap your event, and people's thoughts about them both will get tangled.
お前達が超えようとすれば必ず、
良くも悪くもRAD WEEKENDに重ねられ——
そのイメージは絡みつく
Shiraishi Ken
Ken
So——I thought.
そこで——だ
Shiraishi Ken
Ken
Little lady, you'll have to blow the door open, so instead of "rivalling" that day, they'll think that you've "surpassed" it.
嬢ちゃんには、『再来』でなく『超えた』と思わせるために、
扉をこじ開けてもらう
Azusawa Kohane
Kohane
The door...
扉を……
Shiraishi Ken
Ken
That's right.
そうだ
Shiraishi Ken
Ken
——You've all felt it before.
——お前らも、何度か感じたことがあるだろう
Shiraishi Ken
Ken
In the most crucial moment, the little lady always finds a way to "evolve".
嬢ちゃんは、ここ一番で『化ける』
Shiraishi An
An
Ah...
あ…………
Flashback
End flashback
Shiraishi An
An
...Yeah. I get that.
……うん。それは、わかる
Shiraishi An
An
Kohane...she's always had times when she goes beyond all of our expectations.
こはねは……私達の想像の、もっと上にいくことがある
Shinonome Akito
Akito
...You're right.
……たしかにな
Aoyagi Toya
Toya
In fact, when Azusawa starts singing seriously——the explosive force of her full concentration is overwhelming.
実際、小豆沢が本気で歌った時の——
集中状態になった時の爆発力は凄まじい
Shiraishi Ken
Ken
Right. So, I'm betting on that.
そうだ。だから、そいつに賭ける
Shiraishi Ken
Ken
Just one moment is fine——no, a moment is all it can be.
一瞬でいい——いや、むしろ一瞬が限界だろう
Shiraishi Ken
Ken
With the little lady's singing, she has to create "a moment" that can surpass the heat that we created in the audience that night.
嬢ちゃんの歌で、
あの夜のオレ達以上に客を熱狂させる“一瞬”をつくるんだ
Shiraishi Ken
Ken
Blow a hole through it. If you do that, everyone should realize.
風穴を開けろ。
そうすりゃ、全員、気づくはずだ
Shiraishi Ken
Ken
"The event in front of us isn't just a return to RAD WEEKEND."
『目の前のイベントは、
RAD WEEKENDの再来じゃあない』
Shiraishi Ken
Ken
"This is an event that will show us a new legend."
『新しい伝説を見せてくれるイベントだ』とな
Shiraishi Ken
Ken
All that's left is to charge forward with your lives on the line.
あとはお前ら全員で、死ぬ気で突き進め
Shiraishi Ken
Ken
Ultimately, the little lady's job is just to blow that hole open. Keeping that door open is down to the rest of you, and your resolve.
嬢ちゃんはあくまで風穴を開ける役割だ。
その後扉を開き切れるかは、全員の覚悟にかかってる
Shiraishi Ken
Ken
But, if it's you lot——
だが、お前らなら——
Shiraishi Ken
Ken
You——can definitely do it. That's my belief.
必ず——やれる。そう、信じている
Azusawa Kohane
Kohane
(If I manage to surpass it for even just a moment——)
(私が、一瞬でも超えたら——)
Azusawa Kohane
Kohane
(If I'm able to open the door for just a second, we might be able to make it. Beyond Nagi-san's dream.)
(扉を少しでも開けることができたら、行けるかもしれないんだ。
凪さん達の、夢の先に)
Azusawa Kohane
Kohane
(But...)
(だけど……)
Flashback
End flashback
Azusawa Kohane
Kohane
(That moment——)
(あの瞬間を————)
Azusawa Kohane
Kohane
(...No. There's no point in wondering "can do it".)
(……ううん。
『できるのかな』なんて考えたって、意味がない)
Azusawa Kohane
Kohane
(——I have to do it.)
(——やるしかないんだ)
Azusawa Kohane
Kohane
(No matter what——I have to surpass it!)
(何がなんでも——超えるんだ!)
Shiraishi Ken
Ken
...Of course, it's not something so easily overcome.
……もちろん、この課題は、
そう簡単にクリアできるもんじゃねえ
Shiraishi Ken
Ken
For now, you need to develop your skills. Even if you can transform in the moment, if you lack the skill to follow through, it'll all be for nothing.
まずは、とにかく実力をつける必要がある。
ここぞってとこで化けたとしても、
元々の実力が足りてなきゃ、意味がねえからな
Azusawa Kohane
Kohane
My skills...
実力を……
Shiraishi Ken
Ken
That's right. And that's why the little lady——
そうだ。
そこで嬢ちゃんには——
Shiraishi Ken
Ken
——Is gonna get some special coaching.
特別コーチをつける

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.