A few days later
The Yoisakis' kitchen
The Yoisakis' kitchen
Clock ticking
Mafuyu's father
...I'm so sorry. Although I plan to come on weekend,
I come to bother you suddenly.
I come to bother you suddenly.
……すみません、週末の予定でしたのに
急にお邪魔してしまいまして
急にお邪魔してしまいまして
Kanade
No, I don't mind at all.
But did something happen?
But did something happen?
いえ、大丈夫です。
でも何かあったんですか?
でも何かあったんですか?
Mafuyu's father
Ah, no...
I found some hospitals that looked good,
so I wanted to introduce them to Mafuyu as soon as possible.
I found some hospitals that looked good,
so I wanted to introduce them to Mafuyu as soon as possible.
ああ、いえ……
良さそうな病院をいくつか見つけてきたので、
早くまふゆに紹介したくて
良さそうな病院をいくつか見つけてきたので、
早くまふゆに紹介したくて
Mafuyu
Hospital...
病院……
Ticking fades out
Mafuyu's father
Yeah, it's where you can ease your mind.
There're many choices⸺
There're many choices⸺
ああ、心を治す手伝いをしてくれるところだ。
候補はいくつかあるんだが——
候補はいくつかあるんだが——
Paper ruffling
Mafuyu's father
...This place is easy to go to from Yoisaki-san's house and has a good reputation, too.
I also had some conversations, the doctors are also very nice.
I also had some conversations, the doctors are also very nice.
……ここは、宵崎さんの家からも通いやすくて評判もいい。
お父さんも少し話してきたが、先生も優しそうだった
お父さんも少し話してきたが、先生も優しそうだった
Mafuyu's father
If you would like, why don't you go with me next time?
まふゆさえ良ければ、今度行ってみないか?
Mafuyu
.........
…………
Mafuyu's father
Ah, it's okay if you don't want to.
Also, if you go there and feel uncomfortable, you also don't have to go anymore.
Also, if you go there and feel uncomfortable, you also don't have to go anymore.
ああ、もし嫌なら構わない。
それに行ってみて、違和感があれば通わなくても——
それに行ってみて、違和感があれば通わなくても——
Mafuyu
... I see. I'll consider it.
……わかった。考えておく
Mafuyu's father
I'll contact the hospital then.
Let's discuss when we can go later.
Let's discuss when we can go later.
それなら、病院に連絡しておくよ。
いつくらいに時間が取れそうか、あとで話そう
いつくらいに時間が取れそうか、あとで話そう
Mafuyu's father
...Ah, by the way.
……ああ、そうだ
Mafuyu's father
Were you fine the other day?
The thunder was very loud...
The thunder was very loud...
この前は、大丈夫だったか?
すごく大きな雷が鳴っていたが……
すごく大きな雷が鳴っていたが……
Mafuyu
...Ah...
……あ……
Mafuyu
...Yes. I'm not scared of thunder anymore...
……うん。もう、雷は怖くないから
Mafuyu
Anyway... thank you.
でも……ありがとう
Mafuyu's father
I see...
そうか……
Mafuyu's father
It's good enough to hear that.
それならいいんだ
Mafuyu
......
…………
Flashback
Mizuki
If you want to tell your father,
and if you think, even in the slightest, that you'll feel happy if he understands you, then⸺
I think you can just tell him.
and if you think, even in the slightest, that you'll feel happy if he understands you, then⸺
I think you can just tell him.
まふゆが、お父さんに話したい、
理解してもらえたら嬉しいって少しでも思うのなら——
話してもいいんじゃないかな
理解してもらえたら嬉しいって少しでも思うのなら——
話してもいいんじゃないかな
End of flashback
Mafuyu
...Um.
……あの、ね
Mafuyu's father
Hm?
ん?
Mafuyu
About... that day.
あの日のこと……なんだけど
Mafuyu's father
That day...?
あの、日の……
Mafuyu's father
Ah...
あ……
Mafuyu's father
You want to talk about it?
聞かせて、くれるのか
Mafuyu
...Yeah.
……うん……
Mafuyu
I...
私……
Mafuyu
...Mom talked to me.
It was about... my grades falling.
It was about... my grades falling.
……お母さんと話をしたの。
テストの成績が、下がったから……
テストの成績が、下がったから……
Music starts
Mafuyu's father
......
…………
Mafuyu
So, she told me she would hold onto my phone
so I could focus on studying...
so I could focus on studying...
それで、勉強に集中するために
スマホを……預かるって言われて
スマホを……預かるって言われて
Mafuyu's father
......Yes.
……ああ
Mafuyu
I asked her to let me keep my phone, and I promised to study properly, but...
mom wasn't listening.
mom wasn't listening.
勉強はするから、スマホは許してほしいって言ったんだけど
……お母さんは聞いてくれなくて
……お母さんは聞いてくれなくて
Mafuyu
She tried taking my phone away,
and it fell into the aquarium by accident... so it broke.
and it fell into the aquarium by accident... so it broke.
スマホを取り合ってるうちに
水槽に落ちて……壊れたの
水槽に落ちて……壊れたの
Mafuyu's father
......
…………
Mafuyu's father
...I see.
……そう、だったのか
Mafuyu
I know, letting my grades fall was my fault.
成績が下がったのは、私が悪いの
Mafuyu
...But still...
……でも……
Mafuyu
My computer, my synthesizer, and my phone...
things important to me... were all taken away.
things important to me... were all taken away.
パソコンも、シンセも、スマホも……
大切なものが……なくなっていって
大切なものが……なくなっていって
Mafuyu
Along with... my connection to Kanade and the others...
奏達との……つながりも……
Mafuyu
It felt like I was going to lose everything at that point.
このままだと、全部、なくなるかもしれないって、思って
Mafuyu's father
.........
…………
Mafuyu
That... I couldn't go on this way.
このままじゃ、もう……無理だって感じて
Mafuyu
...Before everything was gone...
I thought I had to tell mom about how i really felt.
I thought I had to tell mom about how i really felt.
……全部、なくなる前に……
お母さんに、私の気持ちを話さなきゃって、思ったの
お母さんに、私の気持ちを話さなきゃって、思ったの
Mafuyu's father
How you...really felt?
まふゆの……気持ち?
Mafuyu
...Yes.
……うん
Mafuyu's father
...It's okay, Mafuyu.
Tell me.
Tell me.
……大丈夫だ、まふゆ。
話してくれ
話してくれ
Mafuyu
.........
…………
Mafuyu
I... Actually....
私……私、ね……
Mafuyu's father
...Go on.
ああ
Music fades out
Mafuyu
...Actually, I don't really want to be a doctor.
……本当は、医者になりたいわけじゃないの
Mafuyu's father
...Huh?
…………え?
Mafuyu's father
Is that... true?
それは……本当なのか?
Mafuyu
...Ah...
……あ……
Mafuyu's father
I always thought... you definitely wanted to be a doctor...
私は……ずっと、まふゆは医者を目指しているんだとばかり……
Flashback to Mafuyu's dream, her parents looking at her with dissatisfaction
Mafuyu
..........!
…………っ
Mafuyu's father
...I see.
…………そうか
Mafuyu
⸺I'm sorry dad!
——ごめんなさい、お父さん!
Mafuyu
But, I...
でも、私……っ
Mafuyu's father
............
…………
Mafuyu's father
⸺No, don't apologise.
——いや、謝らなくていい
Mafuyu's father
...I see.
……そうか
Mafuyu's father
...So that was the case...
…………そうだったのか……
Mafuyu's father
⸺I'm sorry, Mafuyu.
——すまない、まふゆ
Mafuyu
...Huh...
……え……
Music starts
Mafuyu's father
...I always thought that you wanted to be a doctor.
……今まで、まふゆの夢は
医者になることだとばかり思っていた
医者になることだとばかり思っていた
Mafuyu's father
Your grades are excellent, so I thought you could do it if you worked hard.
I thought it was good to have a stable future as well...
I thought it was good to have a stable future as well...
まふゆは成績もいいし、頑張れば夢じゃない。
将来も、きっと安泰だろう、と……
将来も、きっと安泰だろう、と……
Mafuyu's father
However⸺
だが——
Mafuyu's father
I see now that I've caused you suffering by thinking that way, Mafuyu.
……その思い込みが、まふゆを苦しませてしまっていたんだな
Mafuyu's father
...I'm sorry I didn't understand you.
…………わかってやれなくて、すまなかった
Mafuyu's father
If I had been properly watching over you,
things wouldn't have gotten this bad...
things wouldn't have gotten this bad...
ちゃんと、まふゆのことを見ていてやれば
こんなことには——
こんなことには——
Mafuyu
Dad...
お父さん……
Mafuyu
It's not your fault, dad. I...
お父さんは悪くないよ、私は——
Mafuyu's father
⸺Mafuyu
——まふゆ
Mafuyu's father
I think it's best if you do what you want to do.
まふゆがやりたいことをしていいと、お父さんは思う
Mafuyu
..........!
…………!
Mafuyu's father
I don't know what your mom may think- but we'll have a talk later.
お母さんがどう考えているのかは、まだわからないが——
あとで話をしてみよう
あとで話をしてみよう
Mafuyu
Mom, she...
お母さん、は……
Mafuyu's father
It's alright.
I'm sure she'll understand.
I'm sure she'll understand.
大丈夫だ。
お母さんも、きっとわかってくれるさ
お母さんも、きっとわかってくれるさ
Mafuyu's father
And⸺
それに——
Mafuyu's father
No matter what, I'm on your side, Mafuyu.
何があってもお父さんはまふゆの味方だ
Mafuyu
Ah...
あ……
Flashback to young Mafuyu sleeping peacefully, with her father at her side
Mafuyu
...........
…………
Mafuyu's father
...Mafuyu?
……まふゆ?
Mafuyu
...Your hand...
手を……
Mafuyu
...Can I... hold your hand?
……手を、握っても……いい?
Mafuyu's father
Hand? Oh, of course you can.
手、か? ああ、もちろんだ
Mafuyu
...Ah...
……あ……
Mafuyu
(It's just like how it used to feel⸺)
(あの時と、同じ——)
Mafuyu
(So... warm.)
(——あたたかい……)
Flashback
Rin
"I think your father still has the same kindness as he did back then."
『お父さんには今も、その時と同じ優しさがあるんだと思う』
End of flashback
Mafuyu smiles, and the screen fades out
Mizuki's room
Clock ticking
Mizuki
⸺Alright, the story board is complete~!
——よっし、絵コンテ完成~!
Mizuki
I'm gonna show it to everyone when it's night~
夜になったらみんなに見てもらお~っと
Mizuki
My, working while skipping school goes so fast~♪
Now that a stage is finished, I'll have a little snack⸺
Now that a stage is finished, I'll have a little snack⸺
いやー、学校サボっての作業ははかどるな~♪
一段落したし、ちょっとおやつでも——
一段落したし、ちょっとおやつでも——
Nightcord notification
Ticking fades out
Mizuki
...Hmm, message?
……あれ、メッセージ?
Mafuyu's Message
"⸺Amia."
『——Amia』
Mizuki
Eh, Yuki?
Why at a time like this?
Why at a time like this?
え、雪?
でも、こんな時間にどうしたんだろ
でも、こんな時間にどうしたんだろ
Mizuki
(Don't tell me her father and she have...)
(もしかして、お父さんと何か……)
Mafuyu's Message
"Thank you."
『ありがとう』
Mafuyu's Message
"I was able to tell my dad."
『お父さんに、話せた』
Mizuki
Eh...
え……
Mafuyu's Message
"He understood how I felt."
『私の気持ちをわかってもらえた』
Mizuki
Ah...
あ……
Mizuki typing on her phone
Mizuki
..."Good for you," send...
……『よかったね』、と……
Mizuki
I see.... Mafuyu, you were able to say it, huh.
そっか……。
まふゆ、話せたんだ
まふゆ、話せたんだ
Mizuki
(...Mafuyu is really brave.)
(……まふゆは、強いなあ)
Mizuki
(I can't believe she's already moved forward.)
(もう、前に進めたなんて)
Mizuki
What's more... she's even accepted.
それに……ちゃんと、受け入れてもらえたんだ
Mizuki
...I also want to move forward.
……ボクも、進みたいな
Mizuki
This time⸺ definitely.
今度こそ——ちゃんと
— Some time later —
Kamiyama High School
Students chattering
Ena
Sigh....
はあ……
Ena
It's really the worst.
We're making ikayaki (grilled squid) for the cultural festival...
We're making ikayaki (grilled squid) for the cultural festival...
ほんっと最悪。
文化祭の出し物がイカ焼きとか……
文化祭の出し物がイカ焼きとか……
Ena
The smell of the sauce is too strong, and the black T-shirt isn't cute at all...
I really have no motivation for it...
I really have no motivation for it...
ソースのにおいキツいし、クラTも可愛くないし……
モチベ上がんないな……
モチベ上がんないな……
Ena
Well, but Mizuki seems to be excited, though...
I guess I'll join in properly this time.
I guess I'll join in properly this time.
まあでも、瑞希もやる気出してるみたいだし
……今回は私もちゃんと参加しよっかな
……今回は私もちゃんと参加しよっかな
Ena
...Speaking of which, their class do something interesting, right?
……そういえば、瑞希のクラスは面白そうなことやるんだっけ
Ena
⸺That's right. Since I'm here, let's come take a look.
Hehe, they must be so surprised⸺
Hehe, they must be so surprised⸺
——そうだ、せっかくだし見に行っちゃおうっと。
ふふっ驚くだろうなー
ふふっ驚くだろうなー
Ena walks somewhere, and the screen fades out