Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Someday, with Our Lyrics Joined Back-to-Back - After Live

From Sekaipedia
Someday, with Our Lyrics Joined Back-to-Back - After Live
Japaneseいつか、背中あわせのリリックを アフターライブ
RomajiItsuka, Senaka Awase no Ririkku o Afutaa Raibu
Availability Period
From2020/11/30, 15:00 JST
Until2020/12/20, 14:59 JST
Virtual Live Information
Featured characters
Featured songs
Reward Stamp
I believe in you!
(信じるよ!)

Schedule[edit | edit source]

Start End
2020/12/08, 22:00 JST 2020/12/08, 22:06:53 JST
2020/12/08, 23:00 JST 2020/12/08, 23:06:53 JST
2020/12/09, 00:00 JST 2020/12/09, 00:06:53 JST
2020/12/09, 08:00 JST 2020/12/09, 08:06:53 JST
2020/12/09, 12:00 JST 2020/12/09, 12:06:53 JST
2020/12/09, 18:00 JST 2020/12/09, 18:06:53 JST
2020/12/09, 19:00 JST 2020/12/09, 19:06:53 JST
2020/12/09, 20:00 JST 2020/12/09, 20:06:53 JST
2020/12/09, 21:00 JST 2020/12/09, 21:06:53 JST
2020/12/09, 22:00 JST 2020/12/09, 22:06:53 JST
2020/12/09, 23:00 JST 2020/12/09, 23:06:53 JST
2020/12/10, 00:00 JST 2020/12/10, 00:06:53 JST
2020/12/10, 08:00 JST 2020/12/10, 08:06:53 JST
2020/12/10, 12:00 JST 2020/12/10, 12:06:53 JST
2020/12/10, 18:00 JST 2020/12/10, 18:06:53 JST
2020/12/10, 19:00 JST 2020/12/10, 19:06:53 JST
2020/12/10, 20:00 JST 2020/12/10, 20:06:53 JST
2020/12/10, 21:00 JST 2020/12/10, 21:06:53 JST

Video[edit | edit source]

Transcript[edit | edit source]

Shiraishi An
An
All right! Now we can finally show everyone the results of our intensive training, Kohane!
よーし! いよいよ、猛特訓の成果を
見せられるね、こはね
Azusawa Kohane
Kohane
Yes! All that practice has made us much better since the battle event for sure.
うん! あれだけ練習したんだから、私達、
対戦イベントに出た時より、成長できてるはずだよね
Shiraishi An
An
That's right. We'll show everyone that we've moved on from then!
そうだね。あの時の私達とは
違うんだってこと、一緒に証明しよう!
Shinonome Akito
Akito
They're finally starting to behave more like a team. Toya, let's give it all we've got too!
あいつら、ようやくらしくなってきたな。
……冬弥、オレ達も気合入れていくぞ!
Aoyagi Toya
Toya
Yes, of course.
ああ、全力を尽くそう
Miku and MEIKO arrive at SEKAI
Azusawa Kohane
Kohane
Oh, Miku! MEIKO!
あっ、ミクちゃん! メイコさん!
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
After hearing about how hard you've all been practicing, I can't wait to see you in action today.
みんなが練習頑張ってるって聞いてたから、
この日が来るのを楽しみにしてたのよ
Hatsune Miku (Vivid BAD SQUAD)
Miku
Come on, show us what you got.
見せてもらうよ、ふたりの成長の証
Azusawa Kohane
Kohane
Okay, will do!
はい、頑張ります!
Shiraishi An
An
...Kohane, do you remember what I told you before?
……ねえ、こはね。前に言ったこと覚えてる?
Azusawa Kohane
Kohane
Yes. When you're in danger of slipping up, I'll be the one to cover for you.
うん。杏ちゃんが失敗しそうな時は、
必ず私がフォローするよ
Azusawa Kohane
Kohane
Because I'm your partner.
だって、私は……杏ちゃんの相棒だから
Shiraishi An
An
Kohane... Thank you. I know you've got my back. And I won't be disappointing you either, partner!
こはね……ありがとう。頼りにしてるね。
私もこはねの相棒として、がんばるから!
Shiraishi An
An
Now let's show 'em what we're really made of!
私達の本気、今から張り切って見せちゃおう!
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
I'm rooting for you.
応援してるわね
Shiraishi An
An
Let's start!
じゃあ、いくよ!
Vivid BAD SQUAD members and Miku preform Forward
Shiraishi An
An
I've never felt better!
最っ高に気持ちよかったね!
Shiraishi An
An
Hey everyone, are you feeling the heat?!
みんな、盛り上がってくれたー!?
Shiraishi An
An
Good... So that means our song did a great job pumping up everyone out there!
そっか……。私達の歌で
盛り上がってくれてるなら嬉しいな!
Azusawa Kohane
Kohane
Yes! I hope we can keep this up until the next event too.
うん! 次のイベントも、
こんな風に歌えたらいいなあ
Aoyagi Toya
Toya
Both of you were perfectly in sync. I had a great time singing together with you.
ふたりの息が、ぴったり合っていたな。
俺も気持ちよく歌えた
Shinonome Akito
Akito
With us around, how could they not be?
ま、オレ達とやるなら、これくらい当然だろ
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
You sang amazingly well, everyone! Leaps and bounds better than the last time we heard you.
みんなの歌、すごかったわ!
前に聴いた時より、ぐんと成長してるわね
Shiraishi An
An
After losing at STAY GOLDEN, we've been practicing every day until night time, and I think our hard work paid off!
よかった。『STAY GOLD』で負けてから
毎日暗くなるまで、たっくさん練習したからね!
Hatsune Miku (Vivid BAD SQUAD)
Miku
Ah. That must be why your performance feels like it's one level higher than before.
そっか。だから今のみんなの歌、
一歩前に進めたって感じがするのかもね
Shiraishi An
An
One level higher, huh? The battle event has really helped us be able to face each other properly.
前に進めた、か。たしかに対戦イベントに
出たから、私はこはねと向き合えて……
Shiraishi An
An
And I think we've become true partners now.
こはねの本当の相棒になりたいって思えたんだよね
Azusawa Kohane
Kohane
I feel the same way. The event was a turning point. It made me want to put in even more effort so that I can be a fitting partner for An.
……私もだよ。あのイベントに出たから、
杏ちゃんの相棒でいるために、もっと頑張ろうって思えたの
Shiraishi An
An
Thank you, Kohane... Thanks for supporting me all this time!
……ありがとう。これからも
相棒としてよろしくね、こはね!
Azusawa Kohane
Kohane
And thank you for supporting me too, An!
うん、私の方こそよろしくね、杏ちゃん……!
Hatsune Miku (Vivid BAD SQUAD)
Miku
Hehe, keep at it, everyone.
ふふ、これからも頑張ってね、みんな
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
So, is anyone feeling thirsty? How about dropping by my cafe for a refreshing drink or two?
……そうだ、みんな、そろそろ喉が乾いたんじゃない?
うちのカフェで、何か飲み物でもどうかしら?
Shiraishi An
An
That sounds great! Let's go!
いいですね!
じゃあ、みんな、行こっか
Azusawa Kohane
Kohane
Okay!
うん!
Azusawa Kohane
Kohane
U-Um... And everyone out there, thank you very much too!
え、えっと……
ありがとうございました!
Shiraishi An
An
We may have just started our journey, but one day we're going to throw an event that'll surpass even RAD WEEKEND! We hope you'll be there to support us!
私達は走り出したばっかりだけど、いつか絶対、
『RAD WEEKEND』を超えるイベントをやってみせる!
みんな、応援よろしくねー!

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.