Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Bask in Happiness/Side Story 2

From Sekaipedia
Street SEKAI
Crase Cafe
Shinonome Akito
Akito
Hey.
ちわー
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
Oh, hi there. Are you done with practice?
あら、いらっしゃい。 練習終わったのね!
Hatsune Miku (Vivid BAD SQUAD)
Miku
Yeah. Something to drink would be nice too.
うん。のどかわいちゃったから、ドリンク欲しいな
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
Sure thing. Your usual café au lait sound good? Everyone else, please feel free to order...
はいはい、いつものカフェオレでいいかしら? みんなも、ご注文どうぞ
Aoyagi Toya
Toya
Then I'd like my usual too.
はい、じゃあ俺もいつもので
Shinonome Akito
Akito
I'm getting kinda hungry. Maybe I'll get something to eat...
んー……腹減ったし、なんか食っていこうかな
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
In that case, I have something special ready just for you.
あら、それならとっておきのメニューがあるわよ
Shinonome Akito
Akito
Something special?
とっておき?
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
Yes! Pancakes with extra whipped cream!
ええ! その名も、エクストラホイップパンケーキ!
Shinonome Akito
Akito
Oh, that!
あっ、それ!
Shinonome Akito
Akito
(The one I didn't get to eat the other day!)
(このあいだ食べそこなったヤツ!)
Azusawa Kohane
Kohane
You just added that to the menu, right?
新メニューって言ってたパンケーキですよね
Shiraishi An
An
Yeah, I remember now! I saw it last time and was wondering what it'd be like!
そうそう! 私も前に聞いた時、ちょっと気になってたんだ!
Azusawa Kohane
Kohane
Me too...! But if I eat all that now, I'll be too full for dinner...
私も! あ……でも、今食べたらお腹いっぱいになって、 晩ご飯食べられなくなっちゃうかも
Shiraishi An
An
Then let's split one, Kohane! Mind if we do that, MEIKO?
それなら、私と半分こしようよ! メイコさん、いいですか?
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
You got it!
ええ、もちろん
Azusawa Kohane
Kohane
Thank you so much, MEIKO! And you too, An!
わぁ、ありがとうございますメイコさん! 杏ちゃんもありがとう
Shiraishi An
An
Hehe. You're welcome.
ふふ、どういたしまして
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
What about you, Akito?
彰人くんはどうする?
Shinonome Akito
Akito
I'm having one too.
食べます
Hatsune Miku (Vivid BAD SQUAD)
Miku
You really like pancakes, don't you, Akito? Are you not having any, Toya?
そういえば、彰人ってパンケーキが好きだったね。 冬弥はどうするの?
Aoyagi Toya
Toya
No, I'm not much of a sweets person. Coffee is more than enough for me.
俺は甘いものは得意じゃないからな、 コーヒーだけもらえれば十分だ
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
Alright, coming right up!
オッケー! じゃあちょっと待っててね!
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
And here you are... Pancakes with extra whipped cream!
はい、おまたせ。 エクストラホイップパンケーキよ
Azusawa Kohane
Kohane
Wow, this looks amazing...! There's so much whipped cream!
わぁ……! すごい。 ホイップがこんなにたくさん!
Shiraishi An
An
Yeah, I knew it'd be big, but this thing's enormous!
本当、改めて目の前にすると、すっごい量!
Shinonome Akito
Akito
It said extra, right? This looks about right to me.
エクストラなんだから、これくらいあって当然だろ
Shiraishi An
An
Oh, you sure seem to know your way around. Could it be that you go to cafes like these pretty often?
ふ~ん、ずいぶんお詳しいですね~。 ひょっとして、カフェとかで普段からよく食べてたりしてー?
Shinonome Akito
Akito
Leave it, okay? Let's just eat.
うるせえ。黙って食え
Aoyagi Toya
Toya
Heh... Actually, we stopped by a place like this after practice yesterday as part of our deal for that show we did.
ふっ……実は昨日、練習のあとに 今回の件の穴埋めとして、食べに行ったんだ
Shiraishi An
An
Wait, really?
え、そうなの?
Shinonome Akito
Akito
Toya... You don't have to tell them everything...
冬弥……。 そんなこといちいち教えてやらなくてもいいだろ
Aoyagi Toya
Toya
That may be true, but Shiraishi did help us out in the end. Since we're on the topic, I still need to pay you back for doing that.
それはそうなんだが……白石にも協力してもらったからな。 彰人同様、何かしらお礼をさせてくれ
Shiraishi An
An
Me? Then I'll try to think of something.
そう? じゃあ、何か考えておくね
Azusawa Kohane
Kohane
An, I split it in half. Wanna get started?
杏ちゃん、半分こにできたよ。食べよう?
Shiraishi An
An
Thanks, Kohane! Let's dig in!
ありがとう、こはね! じゃあ、いただきます!
Shiraishi An
An
Oh... It's so good! My mouth is literally in heaven!
う~ん! 美味しい! 口の中が幸せでとろける~!
Azusawa Kohane
Kohane
You're right! This whipped cream is so light and fluffy too!
本当だ! ホイップもふわふわだね
Shinonome Akito
Akito
...!
…………!
Hatsune Miku (Vivid BAD SQUAD)
Miku
I didn't know Akito made that sort of face too when he's eating something he really likes.
彰人も、好きな物を食べてる時は そういう顔するんだ
Shinonome Akito
Akito
Huh...?! What are you talking about...?!
……! ……そういう顔ってなんだよ
Hatsune Miku (Vivid BAD SQUAD)
Miku
Hehe. Oh, nothing... But why do you like pancakes so much?
ふふ、別に? そういえば、彰人はなんでパンケーキが好きなの?
Shinonome Akito
Akito
Why? I don't really have a reason. I've just been eating them for a long time.
なんで? 別にこれっていう理由はねえな。 昔から食べてたし
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
A long time?
昔から?
Shinonome Akito
Akito
Yeah. On weekends during elementary school, we always had hotcakes for breakfast.
はい。小学校の頃、週末の朝は いつもホットケーキだったんで
Shinonome Akito
Akito
My mom really likes fluffy cakes too, like castella and souffles.
もともと母親が、カステラとかスフレとか ふわふわした食感の食べ物が好きなんすよ
Aoyagi Toya
Toya
Doesn't your sister like pancakes too, Akito?
そういえば、 彰人のお姉さんもパンケーキが好きだったな
Shinonome Akito
Akito
Yeah, she does. We have the same dislikes too... Come to think of it, our whole family's kinda the same...
ああ。嫌いな物まで一緒だし……。 なんか家族全員、食べ物の好みが結構似てんだよ
Azusawa Kohane
Kohane
Hehe. Having the same likes and dislikes seems nice.
ふふっ。同じ物が好きって、なんだかいいね
Shinonome Akito
Akito
You think so...?
そうか……?
Hatsune Miku (Vivid BAD SQUAD)
Miku
What about you, Toya? Why do you like coffee so much?
じゃあ、冬弥は? コーヒーが好きなのって、なんで?
Aoyagi Toya
Toya
No reason in particular, but if anything, it might be because Ken makes good coffee...
ん……特に思い当たらないが、しいて言うなら、 謙さんのコーヒーが美味しかったから、だな
Aoyagi Toya
Toya
The coffee he makes has a sort of soothing effect.
謙さんのコーヒーは、とても落ち着く味なんだ
Hatsune Miku (Vivid BAD SQUAD)
Miku
Really? Is there anything you've liked since you were little...?
そうなんだ。 じゃあ、昔から好きな物って……実はない?
Shinonome Akito
Akito
Yeah. Cookies, right?
それならあれだろ、クッキー
MEIKO (Vivid BAD SQUAD)
MEIKO
Oh, why's that?
へえ、それはどうして?
Aoyagi Toya
Toya
My mother doesn't cook very often, but during special occasions, like my birthday, she'll bake cookies for us.
母はあまり料理をしない人なんですが、 誕生日や何かの特別な日にだけクッキーを焼くんです
Shiraishi An
An
Really? Cookies instead of cake?
へぇ。ケーキじゃなくて、クッキーなんだね
Aoyagi Toya
Toya
Yes. I don't actually know why, but my father and brother also just seemed to believe it's what our family does...
ああ。理由は知らないが、 父も兄達も当たり前のように受け取っていたから、 そういうものなんだと……
Aoyagi Toya
Toya
I knew they were only for special occasions, but before I realized it, I was asking her to make them whenever. I just seemed to fall in love with them.
そのクッキーは特別なんだと子供ながらにわかっていたから、 また作ってほしくて好きと言っていたら、 いつの間にか、本当に好きになっていた
Shiraishi An
An
Yeah, I get where you're coming from!
それ、ちょっとわかるかも!
Shiraishi An
An
My mom isn't great at cooking either, but never stopped talking about how good she was at making rum raisins!
私の母さん、あんまり料理が得意じゃないんだけど、 ラムレーズンだけは得意だって豪語してたんだよね
Shiraishi An
An
When I was little, we'd have rum raisin ice cream and I always thought it was a really grown up thing to do. It felt like a really special feast back then!
それで、小さい頃はそのラムレーズンが入ったアイスが、 大人の味って感じがして、 すっごく特別なごちそうだったんだ!
Azusawa Kohane
Kohane
Hehe. So that's why you like rum raisin ice cream so much.
ふふ、それで杏ちゃんは ラムレーズンが入ってるアイスが好きなんだね
Shiraishi An
An
Yeah! How about you, Kohane? You really like peaches, right?
うん! あ、ねえねえ、こはねは? 桃まんが好きだったよね!
Azusawa Kohane
Kohane
Hehe. That actually has nothing to do with how they taste. I started liking them because I thought they looked really cute.
えへへ。私は味とかじゃなくて、 見た目が可愛くて、そこから好きになったんだ
Shiraishi An
An
I didn't know that!
そうだったんだ!
Aoyagi Toya
Toya
Looks like everyone's enjoying themselves...
……みんな楽しそうだな
Shinonome Akito
Akito
To be fair, anyone can go on and on about the things they like.
まあ、好きなもんの話始めたら、 だいたいこうなるだろ
Aoyagi Toya
Toya
I suppose you're right...
……そういうものなのか
Shinonome Akito
Akito
...
…………
Shinonome Akito
Akito
About those cookies you were talking about. Does your mom still make them?
なあ、さっきのクッキーの話。 今でも作ってくれてんのか?
Aoyagi Toya
Toya
Hm? Yes, she does.
ん? ああ、そうだな
Shinonome Akito
Akito
Then why don't you ask her sometime? Why cookies of all things?
じゃあ、聞いてみたらどうだ。 なんでクッキーなんだって
Shinonome Akito
Akito
I'm sure it'll be easier to ask compared to before, right?
昔よりは、そういう話もしやすいんじゃねえの?
Shinonome Akito
Akito
(I mean, he's on better terms with his family now so...)
(もう普通に、家族のことも話せるみたいだしな)
Aoyagi Toya
Toya
Yes, okay... I'll try asking her.
……そうだな。 できたら、聞いてみよう
Shinonome Akito
Akito
Cool.
ああ

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.