The Asahinas’ living room
Mafuyu's father opens the front door
Mafuyu's father
⸺I’m home.
——ただいま
Light switch
Mafuyu's father
…Did you keep the light off again?
……また電気をつけずにいたのか
Mafuyu's father
Did you have lunch properly?
昼は、ちゃんと食べたのか?
Mafuyu's mother
……
…………
Mafuyu's father
There is a sushi sale off at the department store in front of the station.
I bought enough for both of us. Let's eat together.
I bought enough for both of us. Let's eat together.
駅前のデパートで寿司が安く売っていたんだ。
ふたり分買ってきたから、一緒に食べよう
ふたり分買ってきたから、一緒に食べよう
Mafuyu's mother
......
…………
Mafuyu's father
...By the way, about Mafuyu...
……そうだ、まふゆのことなんだが……
Mafuyu's mother looks up for the first time
Mafuyu's father
I've heard the result of the taste check.
味覚の検査の結果を聞いてきた
Music starts
Mafuyu's father
The taste loss is... likely due to stress.
If the current problem subsides⸺
If the current problem subsides⸺
味覚が失われた原因は……ストレスらしい。
今の問題が落ち着けば——
今の問題が落ち着けば——
Mafuyu's mother
......I see.
…………そう
Mafuyu's mother
...Mafuyu. She will still not come home?
……まふゆは、まだ戻ってこないのね
Mafuyu's father
...Yeah. It seems like it will still take a while.
……ああ、まだしばらくはかかりそうだ
Mafuyu's mother
......I see.
…………わかったわ
Mafuyu's father
.........
…………
Mafuyu's father
...Hey, could you tell me about that day again?
……なあ、もう一度
あの日のことを話してくれないか?
あの日のことを話してくれないか?
Mafuyu's mother
I told you everything.
もう、すべて話したわ
Mafuyu's father
...Really?
……本当か?
Mafuyu's mother
...What do you mean?
……どういうこと?
Mafuyu's father
⸺It's true that you told me.
——たしかに、話は聞いた
Mafuyu's father
That Mafuyu's grade dropped
and you got into a fight with her trying to take her phone.
and you got into a fight with her trying to take her phone.
まふゆの成績が下がって、
スマホを預かろうとして揉めてしまったことも
スマホを預かろうとして揉めてしまったことも
Mafuyu's mother
......
…………
Mafuyu's father
...But is that really everything?
……だが、本当にそれがすべてなのか?
Mafuyu's father
Personally... I think there may have been more to it than that story.
私には……その話以上のことが
あったんじゃないかと思える
あったんじゃないかと思える
Mafuyu's father
Otherwise Mafuyu wouldn't refuse to go home that much.
でないと、まふゆは帰ることをあんなに拒まないだろう
Mafuyu's mother
......
…………
Mafuyu's father
Please tell me about it more detailedly.
頼む、もっと詳しく話してくれ
Mafuyu's father
I have to understand Mafuyu more, figure out what's causing it,
and solve the problem...
and solve the problem...
まふゆのことを知って、何が原因なのか突き止めて
問題を解決しないと……
問題を解決しないと……
Mafuyu's father
Mafuyu may never come back to this home.
まふゆは、この家に戻ってこないかもしれないぞ
Mafuyu's mother
.........
…………っ
Mafuyu's father
On that day, to Mafuyu⸺
あの日、まふゆに何が——
Mafuyu's mother
⸺Even I...
——私だって……
Mafuyu's mother
Even I don't know it either!
私だって、わからないわよ!
Music fades out
Mafuyu's mother
Of course I also want Mafuyu to come home!
Isn't it obvious?
Isn't it obvious?
私も、まふゆには帰ってきてほしいわ!
決まってるじゃない!
決まってるじゃない!
Mafuyu's mother
But...!
でも……っ!
Mafuyu's mother
I don't know anything!
もう、わからないの!
Mafuyu's father
You don't know...?
わからない……?
Mafuyu's mom starts crying
Mafuyu's mother
What am I supposed to do?
どうすればいいの?
Mafuyu's mother
How can I get her to understand...?
どうしたら、まふゆはわかってくれるの……?
Mafuyu's mother
Mafuyu...
まふゆ……
— Some time later —
Kanade's room
Music starts
Mafuyu typing
Kanade
...Mafuyu. Tea is ready.
……まふゆ、お茶いれてきたよ
Mafuyu
Thanks.
ありがとう
Mizuki
"Ah, is that the same delicious tea that Honami-chan always brings you?"
『お。それっていつもの、
穂波ちゃんが持ってきてくれる美味しいお茶?』
穂波ちゃんが持ってきてくれる美味しいお茶?』
Kanade
"Today is different.
It's the tea Yuki's father brought to today"
It's the tea Yuki's father brought to today"
『今日は違うんだ。
雪のお父さんが持ってきてくれたお茶で——』
雪のお父さんが持ってきてくれたお茶で——』
Ena
"Eh, Yuki's...?"
『え、雪の……?』
Mafuyu
"I told him I could smell the scent, so he brought it to me."
『香りなら少しわかるって話したら、買ってきてくれたの』
Kanade
"Uh... It's lavender-flavored tea.
He said it has a calming effect on the mind
and helps regulate the autonomic nervous system."
He said it has a calming effect on the mind
and helps regulate the autonomic nervous system."
『えっと……ラベンダーのフレーバーティーなんだ。
心を落ち着かせてくれて、
自律神経を整える効果があるんだって』
心を落ち着かせてくれて、
自律神経を整える効果があるんだって』
Ena
"Oh...
How is it actually?"
How is it actually?"
『へえ……。
実際、どうなの?』
実際、どうなの?』
Mafuyu
"...I'm not quite sure, but I feel refreshed."
『……よくわからないけど、スッキリする気はする』
Ena
"I see. I guess it's a little effective then."
『そうなんだ。じゃあ、ちょっとは効果あるのかもね』
Mafuyu
"...I guess."
『……そうだね』
Mafuyu
"...The lyrics are finished. I'll send it to Night Cord."
『……歌詞、できたからナイトコードに送る』
Nightcord notification
Mizuki
"Oh, many thanks!"
『お、ありがと~!』
Mizuki
"By the way, Yuki, are you working on your computer tonight?
I could hear the keyboard sound coming from you..."
I could hear the keyboard sound coming from you..."
『ていうか雪、今日もしかしてパソコンで作業してる?
雪のほうからキー叩く音が聞こえてたんだけど……』
雪のほうからキー叩く音が聞こえてたんだけど……』
Mafuyu
"Ah... Yeah."
『あ……うん』
Mafuyu
"Today, my dad... he brought me my laptop."
『今日、お父さんが……私のパソコンを持ってきてくれたの』
Ena
"Eh...!?"
『え……!?』
Ena
"You mean... The one that was broken you told us?
Did he bring it to you?"
Did he bring it to you?"
『パソコンって……壊れたって言ってたやつだよね?
それ、届けてくれたの?』
それ、届けてくれたの?』
Mafuyu
"... Yeah.
I've been using it for a long time..."
I've been using it for a long time..."
『……うん。
前から使ってたものだから……って』
前から使ってたものだから……って』
Mizuki
"... Isn't it great?"
『……よかったじゃん!』
Ena
"... With this, now you can write lyrics on it again
and do the mixing without having to borrow K's."
and do the mixing without having to borrow K's."
『これで、またパソコンで詞も作れるし
Kに借りなくてもミックスできるしね』
Kに借りなくてもミックスできるしね』
Mafuyu
"...Yeah..."
『……うん……』
Mizuki
"... I'm glad you seem to get along well with your father."
『……お父さんと、いい感じみたいでよかったな』
Mafuyu
Eh...
え……
Kanade
"...I agree."
『……そうだね』
Kanade
"When they are talking, hearing them talk about such things like Mafuyu's school or what happens recently..."
『話してる時も、まふゆの学校の話とか
最近あった話とかを聞いてて……』
最近あった話とかを聞いてて……』
Kanade
"I feel like he's trying not to force Mafuyu
to talk about the things she doesn't want to."
to talk about the things she doesn't want to."
『まふゆが話したがらないことは、
無理に聞かないようにしてくれてる感じがする』
無理に聞かないようにしてくれてる感じがする』
Ena
"I see..."
『そっか……』
Ena
"He kinda takes Mafuyu into consideration, huh..."
『まふゆのこと、少しは考えてくれてるのかもね』
Mafuyu
......
…………
Music fades out
Mafuyu
(He's thinking for me...)
(私のことを、考えてくれてる……)
Mafuyu
(... It might be so.)
(……そう、なのかも)
Mafuyu
(Come to see me every week,
never get upset when I say
"I don't want to go home"⸺)
never get upset when I say
"I don't want to go home"⸺)
(毎週会いに来てくれて、
『帰りたくない』って言っても
嫌な顔をしないでくれて——)
『帰りたくない』って言っても
嫌な顔をしないでくれて——)
Mafuyu
(The tea and this laptop as well...
He brought all of this for me.)
He brought all of this for me.)
(このお茶も、パソコンも……
私のために持ってきてくれた)
私のために持ってきてくれた)
Mafuyu
(For me⸺)
(私の、ために——)
Mafuyu
(... Me?)
(……私、は?)
Mafuyu
(Dad's doing so much for me.)
(お父さんは、私のためにいろいろしてくれてるのに)
Mafuyu
(I should⸺ go home soon too.)
(私も、早く——帰らないといけないのに)
Mafuyu
(But⸺)
(でも——)