Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Watashi wa Ame: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
| japanese = 私は雨
| japanese = 私は雨
| romaji = Watashi wa Ame
| romaji = Watashi wa Ame
| english =
| english = I'm the Rain
| singers =
| singers =
| producers = inabakumori
| producers = inabakumori
| duration =
| duration = 220
| arrangers = inabakumori
| arrangers = inabakumori
| composers = inabakumori
| composers = inabakumori
Line 16: Line 16:
| type = Commissioned
| type = Commissioned
| bpm = 144
| bpm = 144
| game duration =
| game duration = 125
| date = 2024/04/10
| date = 2024/04/10
| 3d mv = No
| 3d mv = No
Line 26: Line 26:
| expert difficulty = 24
| expert difficulty = 24
| master difficulty = 28
| master difficulty = 28
| easy notes =
| easy notes = 242
| normal notes =
| normal notes = 289
| hard notes =
| hard notes = 506
| expert notes =
| expert notes = 823
| master notes =
| master notes = 918
}}<!--
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Watashi wa Ame''' (私は雨) is a [[song]] by inabakumori commissioned for the [[Knowing the Unseen]] event. This song became playable on April 10, 2024. It is associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 1 song version in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]].
'''Watashi wa Ame''' (私は雨, ''I'm the Rain'') is a [[song]] by inabakumori commissioned for the [[Knowing the Unseen]] event. This song became playable on April 10, 2024. It is associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 1 song version in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
===Game Version===
{{Lyrics head
{{Lyrics head
|columns = japanese,romaji,english
|columns = japanese,romaji,english
Line 44: Line 45:
}}
}}
{{Lyrics line
{{Lyrics line
| japanese =
| japanese = 私は誰
あなたの哀れ
| romaji =
夜空の中で 名前を無くして
| english =
| romaji = watashi wa dare
anata no aware
yozora no naka de namae o nakushite
| english = Who am I?
The pity you have for me,
Within the night sky, I lost my name.
}}
}}

{{Lyrics tail}}
{{Lyrics line
| japanese = うねりのない 水面に潜む景色を
知らないまま (霧になってしまっても)
漂う雲 (別にいいのに)
| romaji = uneri no nai minamo ni hisomu keshiki o
shiranai mama (kiri ni natte shimatte mo)
tadayou kumo (betsuni iinoni)
| english = The scenery lurking beneath the motionless surface of the water,
While still unaware, (I'm becoming a cloud of fog,)
A cloud that's adrift, (If only I was fine with this...)
}}

{{Lyrics line
| japanese = 昨日までは (構わないのに) 漂う雲
| romaji = kinou made wa (kamawanai no ni) tadayou kumo
| english = (Even though I didn't mind this) until yesterday, a cloud that's adrift...
}}

{{Lyrics line
| japanese = 私はなぜ
真っ直ぐに落ちる だれかの
手のひらを探すため
空をできる限り
目に収めながら
| romaji = watashi wa naze
massugu ni ochiru dareka no
tenohira o sagasu tame
sora o dekiru kagiri
me ni osamenagara
| english = Why am I
Falling straight down
In order to look for someone's hand
While taking in
As much of the sky as possible?
}}

{{Lyrics line
| japanese = 私は雨 (雨 雨 雨)
弾かれて判る
だれ (だれ だれ だれ) かのようには
なれない雨 (雨 雨 雨)
| romaji = watashi wa ame (ame ame ame)
hajika rete wakaru
dare (dare dare dare) ka no you ni wa
narenai ame (ame ame ame)
| english = I am the rain, (rain, rain, rain)
I will know that I was repelled.
I am the rain (I, I, I)
That can't become like another. (rain, rain, rain)
}}

{{Lyrics line
| japanese = 地球を困らせる
ほどの痛みを 知らないから
| romaji = chikyuu o komara seru
hodo no itami o shiranai kara
| english = I don't feel enough pain
To be allowed to trouble the earth.
}}

{{Lyrics line
| japanese = 私は雨
セカイを暈す 夜 (夜 夜 夜)
明けに導かれている雨 (雨 雨 雨 雨)
流れ着いた海の
隠し味になるまで
| romaji = watashi wa ame
sekai o bokasu yoa (yoa yoa)
ke ni michibika rete iru ame (ame ame ame)
nagaretsuita umi no
kakushi ajimi ni naru made
| english = I am the rain,
I obscure the world while being, (dawn, dawn, dawn)
Guided by the dawn (rain, rain, rain)
Until I become the secret ingredient
Of the sea that was washed ashore.
}}

{{Lyrics line
| japanese = 私は雨
| romaji = watashi wa ame
| english = I am the rain
}}

{{Lyrics line
| japanese = 辿り着くまでに
おさらいを忘れないで
凪の海で向かい合わせ
違う景色 同じ模様の
答え合わせ
| romaji = tadori tsuku made ni
o sarai o wasurenaide
nagi no umi de mukaiawase
chigau keshiki onaji moyou no
kotae awase
| english = Until you arrive there,
Don't forget our rehearsal.
We are made to face each other in the calm sea,
Differing scenery, yet the same pattern,
We are forced to answer.
}}

{{Lyrics tail|English translation by [https://projectsekai.fandom.com/wiki/User:Thai1210 @Thai1210]}}


== Versions ==
== Versions ==
Line 54: Line 164:
{{Song versions line
{{Song versions line
| version = SEKAI
| version = SEKAI
| singers = Shinonome Ena, Kagamine Len, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Akiyama Mizuki
| singers = Kagamine Len, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
| audio =
| audio = Song492 se.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{Song versions tail}}
Line 62: Line 172:
{{Song video
{{Song video
| type = game 2d mv
| type = game 2d mv
| link =
| link = Song492 (2D MV).mp4
| date = 2024/04/10
| date = 2024/04/10
}}
}}
{{Song video
{{Song video
| type = full 2d mv
| type = full 2d mv
| link =
| link = 91E_W8JhSjs
| date = 2024/04/18
| date = 2024/04/18
| illustrator =
| illustrator = おいしいさめ
| video =
| video = omu
}}
}}

== Gallery ==
<gallery mode="packed">
File:Watashi wa Ame 2DMV Illustration 01.jpg|2DMV Illustration (1)
File:Watashi wa Ame 2DMV Illustration 02.jpg|2DMV Illustration (2)
</gallery>


== Update history ==
== Update history ==
'''April 10, 2024'''
'''April 10, 2024'''
* Added to the game.
* Added to the game.

== External links ==
* [https://twitter.com/sutera_sea/status/1780935255526084908 2D MV illustration]


== Navigation ==
== Navigation ==

Latest revision as of 09:28, 21 April 2024

Watashi wa Ame
Japanese私は雨
RomajiWatashi wa Ame
EnglishI'm the Rain
Song Information
Producer
  • inabakumori
Duration3:40
In-game Information
Song ID492
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockPresent Box
Arranger
  • inabakumori
Composer
  • inabakumori
Lyricist
  • inabakumori
TypeCommissioned
BPM144
Duration (game)2:05
Release date2024/04/10
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61218
ExpertMasterAppend
2428N/A
Notes
EasyNormalHard
242289506
ExpertMasterAppend
823918N/A

Watashi wa Ame (私は雨, I'm the Rain) is a song by inabakumori commissioned for the Knowing the Unseen event. This song became playable on April 10, 2024. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 1 song version in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.

Lyrics[edit | edit source]

Game Version[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
私は誰
あなたの哀れ
夜空の中で 名前を無くして
watashi wa dare
anata no aware
yozora no naka de namae o nakushite
Who am I?
The pity you have for me,
Within the night sky, I lost my name.
うねりのない 水面に潜む景色を
知らないまま (霧になってしまっても)
漂う雲 (別にいいのに)
uneri no nai minamo ni hisomu keshiki o
shiranai mama (kiri ni natte shimatte mo)
tadayou kumo (betsuni iinoni)
The scenery lurking beneath the motionless surface of the water,
While still unaware, (I'm becoming a cloud of fog,)
A cloud that's adrift, (If only I was fine with this...)
昨日までは (構わないのに) 漂う雲kinou made wa (kamawanai no ni) tadayou kumo(Even though I didn't mind this) until yesterday, a cloud that's adrift...
私はなぜ
真っ直ぐに落ちる だれかの
手のひらを探すため
空をできる限り
目に収めながら
watashi wa naze
massugu ni ochiru dareka no
tenohira o sagasu tame
sora o dekiru kagiri
me ni osamenagara
Why am I
Falling straight down
In order to look for someone's hand
While taking in
As much of the sky as possible?
私は雨 (雨 雨 雨)
弾かれて判る
だれ (だれ だれ だれ) かのようには
なれない雨 (雨 雨 雨)
watashi wa ame (ame ame ame)
hajika rete wakaru
dare (dare dare dare) ka no you ni wa
narenai ame (ame ame ame)
I am the rain, (rain, rain, rain)
I will know that I was repelled.
I am the rain (I, I, I)
That can't become like another. (rain, rain, rain)
地球を困らせる
ほどの痛みを 知らないから
chikyuu o komara seru
hodo no itami o shiranai kara
I don't feel enough pain
To be allowed to trouble the earth.
私は雨
セカイを暈す 夜 (夜 夜 夜)
明けに導かれている雨 (雨 雨 雨 雨)
流れ着いた海の
隠し味になるまで
watashi wa ame
sekai o bokasu yoa (yoa yoa)
ke ni michibika rete iru ame (ame ame ame)
nagaretsuita umi no
kakushi ajimi ni naru made
I am the rain,
I obscure the world while being, (dawn, dawn, dawn)
Guided by the dawn (rain, rain, rain)
Until I become the secret ingredient
Of the sea that was washed ashore.
私は雨watashi wa ameI am the rain
辿り着くまでに
おさらいを忘れないで
凪の海で向かい合わせ
違う景色 同じ模様の
答え合わせ
tadori tsuku made ni
o sarai o wasurenaide
nagi no umi de mukaiawase
chigau keshiki onaji moyou no
kotae awase
Until you arrive there,
Don't forget our rehearsal.
We are made to face each other in the calm sea,
Differing scenery, yet the same pattern,
We are forced to answer.
English translation by @Thai1210

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
SEKAIKagamine Len, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena and Akiyama Mizuki

Videos[edit | edit source]

2D MV (game version)
Release date
2024/04/10
2D MV (full version)
Release date
2024/04/18
Illustrator
おいしいさめ
Video
omu

Gallery[edit | edit source]

Update history[edit | edit source]

April 10, 2024

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.